Settimo, poiché la relatrice ha affermato all’inizio che le tasse scolastiche versate dagli studenti della categoria III non sono sufficienti a coprire tutti i costi, come giustifica la Commissione il privilegio, considerato incomprensibile dal pubblico, accordato al suo personale e ad altri genitori degli studenti di categoria I, che godono dell’esenzione piena delle tasse scolastiche?
Septièmement, à entendre notamment le rapporteur mentionner au début que les élèves de catégorie III ne paient pas suffisamment de droits d’inscription pour couvrir tous les frais, comment la Commission justifie-t-elle le privilège - incompréhensible pour le public - accordé à son personnel et à d’autres parents d’élèves de catégorie I, à savoir qu’ils ne doivent pas payer le moindre droit d’inscription?