Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque costiere
Acque territoriali
Limite delle 12 miglia
Mare costiero
Mare territoriale
Preferenza costiera
Zona costiera
Zona delle 12 miglia

Traduction de «Limite delle 12 miglia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acque territoriali [ acque costiere | mare costiero | mare territoriale | preferenza costiera | zona costiera | zona delle 12 miglia ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]


acque territoriali | zona delle 12 miglia

eau territoriale | zone de 12 milles


Direttiva 86/280/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1986, concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di talune sostanze pericolose che figurano nell'elenco I dell'allegato della direttiva 76/464/CEE

Directive 86/280/CEE du Conseil, du 12 juin 1986, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l'annexe de la directive 76/464/CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per consentire agli impianti eolici off-shore di svilupparsi in un quadro di regole certe, i governi dovranno adottare le norme che assegnino loro la giurisdizione necessaria sulla zona al di fuori delle acque territoriali (limite delle 12 miglia nautiche) e procedure rapide per concedere le autorizzazioni per la costruzione di questi impianti.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


(n)salmone atlantico (Salmo salar) e trota di mare (Salmo trutta) nella pesca praticata con reti trainate nelle acque situate oltre il limite di sei miglia misurato dalle linee di base degli Stati membri nelle sottozone CIEM I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX e X (acque dell’Unione).

(n)le saumon (Salmo salar) et la truite de mer (Salmo trutta) pêché au moyen de tout filet remorqué dans les eaux en dehors de la limite de six milles marins mesurés à partir des lignes de base des États membres dans les sous-zones CIEM I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et X (eaux de l’Union).


Gli esemplari di tali specie catturati accidentalmente in qualunque parte dello Skagerrak e del Kattegat situata oltre il limite di quattro miglia misurato dalle linee di base degli Stati membri devono essere immediatamente rigettati in mare.

Lorsqu'elles sont accidentellement capturées dans n’importe quelle partie du Skagerrak et du Kattegat située en dehors de la limite de 4 milles, mesurée à partir des lignes de base des États membres, ces espèces doivent être immédiatement rejetées à la mer.


Sebbene la gestione delle risorse della pesca oltre il limite delle 12 miglia nautiche sia stata caratterizzata da un controllo da parte di Bruxelles assai centralizzato e inefficace, la gestione all'interno delle zone costiere a opera degli Stati membri si è dimostrata invece stabile e positiva.

Bien que la gestion des ressources halieutiques au-delà de la zone des 12 milles marins se soit caractérisée par un contrôle très centralisé et inefficace de la part de Bruxelles, la gestion effectuée dans les zones côtières par les États membres a quant à elle donné des résultats stables et satisfaisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. chiede misure per garantire la sovranità nazionale sulla zona economica esclusiva degli Stati membri e le loro risorse di pesca, che consenta una gestione di prossimità; ritiene che si dovrebbe mantenere il limite di 12 miglia come zona di accesso esclusivo per la flotta nazionale di ogni Stato membro e propone di esaminare la possibilità di estenderla alle zone adiacenti seguendo le piattaforme continentali;

67. demande que soient prises des mesures pour assurer la souveraineté nationale sur la zone économique exclusive des États membres et leurs ressources de pêche, de manière à permettre une gestion de proximité; estime qu'il convient de maintenir une zone de 12 milles pour l'accès exclusif de la flotte nationale des États membres et propose d'étudier la possibilité de son extension aux eaux adjacentes, en fonction des plateaux continentaux;


Oltre a ciò, per conservare il buono stato ambientale delle zone marine e rispettare il principio precauzionale, è necessario riattivare il limite delle 100 miglia marittime insulari, ed è fondamentale provvedere al recupero delle 200 miglia, in modo da.

De plus, afin de maintenir de bonnes conditions environnementales dans les zones marines et respecter le principe de précaution, il est nécessaire de revoir la limite des 100 miles nautiques autour des îles, étant donné qu’il est essentiel de réclamer les 200 miles pour que .


1. Quando il quantitativo di catture supera un livello limite in due retate consecutive, prima di continuare a pescare il peschereccio cambia zona di pesca di almeno cinque miglia marine, o due miglia marine per i pescherecci di lunghezza fuori tutto inferiore a 12 metri, a partire dalla posizione della retata precedente e ne informa senza indugio le autorità competenti dello Stato membro costiero.

1. Lorsque, pour deux traits consécutifs, la quantité de prises dépasse un niveau de capture, le navire de pêche déplace sa zone de pêche d’au moins 5 milles marins, ou de 2 milles marins pour les navires de pêche d’une longueur hors tout de moins de 12 mètres, de toutes les positions du trait précédent avant de continuer à pêcher et en informe sans tarder les autorités compétentes de l’État membre côtier.


Questo tipo di accordi dovrebbe prevedere idealmente il limite di 12 miglia.

C'est pourquoi ce type d'accord devrait à tout le moins faire respecter une limite de 12 miles.


L'attuale regolamento n. 3760/92 del Consiglio, che istituisce un regime comunitario della pesca e dell'acquacoltura, prevede un regime di deroghe al mercato unico, in quanto gli articoli 6 e 7 consentono agli Stati membri di derogare al principio della libertà d'accesso alle zone di pesca, conferendo loro il diritto di sfruttamento esclusivo delle risorse di pesca entro un limite di 12 miglia dalla costa nonché una serie di diritti di pesca preferenziali, mediante l'applicazione del cosiddetto principio di stabilità relativa, che suddivide in quote nazionali l'esercizio dell ...[+++]

Le règlement n° 3760/92 actuel du Conseil, instituant un régime communautaire de la pêche et de l’aquaculture envisage un régime d’exception au marché unique en signalant, dans ses articles 6 et 7, des dérogations au principe de liberté d’accès aux lieux de pêche de sorte que les États membres jouissent d’un droit d’exploitation exclusif de leurs ressources de pêche dans une frange côtière de 12 milles, ainsi qu’une série de droits de la pêche préférentiels, en vertu de l’application du principe de "stabilité relative", qui répartit en quotas nationaux l’exercice de la pêche.


Ricordando che i principi riconosciuti del diritto internazionale in materia limitano l'estensione massima delle acque territoriali a 12 miglia marine, la Comunità dichiara che applicherà le disposizioni del protocollo tenendo conto di questo limite ogniqualvolta il protocollo faccia riferimento a questo concetto.

La Communauté, rappelant que les principes reconnus du droit international en la matière limitent l'étendue des eaux territoriales à 12 milles marins au maximum, déclare que c'est compte tenu de cette limite qu'elle appliquera les dispositions du protocole toutes les fois que celui-ci fait référence à cette notion.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Limite delle 12 miglia' ->

Date index: 2023-12-05
w