Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumere una comune linea di condotta
Direttiva di condotta
Linea di condotta
Linea di condotta da seguire
Linea di condotta fiscale
Linea direttiva
Linea direttrice
Pianificazione fiscale
Policy
Politica
Seguire un codice di condotta etico

Traduction de «Linea di condotta da seguire » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


linea di condotta | direttiva di condotta | linea direttiva | linea direttrice

ligne directrice | directive | principe directeur | ligne de conduite


politica | linea di condotta | policy

principes | règles | code | ligne de conduite


linea di condotta fiscale | pianificazione fiscale

gestion fiscale | planification fiscale


assumere una comune linea di condotta

adopter une attitude commune




seguire un codice di condotta etico

faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri che hanno optato per riforme globali del mercato del lavoro e della sicurezza sociale prima della crisi sono stati in grado di sostenere maggiormente l’occupazione e continuare a seguire una linea di condotta equa nel periodo in cui il contesto economico si è deteriorato.

Les États membres qui avaient engagé de vastes réformes du marché du travail et de la protection sociale avant la crise ont été mieux à même de soutenir l'emploi et de préserver l'équité durant la récession.


In caso di avaria della condotta o della linea di comando che collega due veicoli aventi la dotazione di cui al punto 2.1.4.1.2., la linea o condotta di comando non interessata dall'avaria deve assicurare automaticamente l'efficienza frenante prescritta dall'allegato II, punto 3.2.3., per il veicolo rimorchiato.

En cas de défaillance de l'une des conduites de commande reliant deux véhicules équipés conformément au point 2.1.4.1.2, la conduite de commande non affectée doit automatiquement assurer le freinage avec l'efficacité prescrite pour le véhicule tracté au point 3.2.3 de l'annexe II.


Il direttore esecutivo del JIV-ERIC è incaricato, sia dal consiglio di amministrazione del JIVE, sia dal consiglio del JIV-ERIC, di determinare la linea di condotta durante la fase di passaggio da una fondazione neerlandese al JIV-ERIC.

Le directeur exécutif de l'ERIC JIV est mandaté par le conseil d'administration du JIVE et le conseil de l'ERIC JIV pour déterminer la marche à suivre durant la phase de passage d'une fondation néerlandaise à l'ERIC JIV.


77. sottolinea ancora una volta la necessità di rivedere l'attuale codice di condotta dei membri della Commissione, al fine di ovviare a carenze, quali: a) l'assenza di una definizione del termine «conflitto di interessi», b) la mancata indicazione di una linea di condotta da seguire in caso di conflitto di interessi, c) mancanza di chiarezza per quanto riguarda l'accettazione di doni e di ospitalità, e d) l'assenza di un organismo incaricato di esaminare i reclami, nonché di dispensare il Presidente dall'obbligo (eventuale) di auto-valutazione;

77. souligne une nouvelle fois la nécessité de réviser l'actuel code de conduite des membres de la Commission de façon à remédier à des insuffisances telles que: a) l'absence de toute définition de l'expression «conflit d'intérêts», b) l'absence d'indication des mesures à prendre en cas de conflit d'intérêts, c) le manque de clarté en ce qui concerne l'acceptation de cadeaux et de l'hospitalité, et d) l'absence de tout organe désigné pour examiner les plaintes et dispenser le Président de la tâche (éventuelle) d'autoévaluation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. sottolinea ancora una volta la necessità di rivedere l'attuale codice di condotta dei membri della Commissione, al fine di ovviare a carenze, quali: a) l'assenza di una definizione del termine "conflitto di interessi", b) la mancata indicazione di una linea di condotta da seguire in caso di conflitto di interessi, c) mancanza di chiarezza per quanto riguarda l'accettazione di doni e di ospitalità, e d) l'assenza di un organismo incaricato di esaminare i reclami, nonché di dispensare il Presidente dall'obbligo (eventuale) di auto-valutazione;

77. souligne une nouvelle fois la nécessité de réviser l'actuel code de conduite des membres de la Commission de façon à remédier à des insuffisances telles que: a) l'absence de toute définition de l'expression "conflit d'intérêts", b) l'absence d'indication des mesures à prendre en cas de conflit d'intérêts, c) le manque de clarté en ce qui concerne l'acceptation de cadeaux et de l'hospitalité, et d) l'absence de tout organe désigné pour examiner les plaintes et dispenser le Président de la tâche (éventuelle) d'autoévaluation;


10. rileva che un piano strategico a lungo termine sulla politica immobiliare, compresi i costi di manutenzione e le questioni ambientali, sarà presentato entro la fine del maggio 2008; sottolinea l'importanza di un dibattito approfondito sulla questione al fine di adottare quanto prima decisioni pertinenti sulla linea di condotta da seguire e la destinazione dei relativi stanziamenti; desidera essere informato sull'attività portata avanti dall'Ufficio di presidenza, di concerto con la Commissione, in vista di un accordo concernente l'acquisto di edifici e i relativi costi; nell'attesa di tali informazioni, constata che la riserva per ...[+++]

10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informati ...[+++]


10. rileva che un piano strategico a lungo termine sulla politica immobiliare, compresi i costi di manutenzione e le questioni ambientali, sarà presentato entro la fine del maggio 2008; sottolinea l'importanza di un dibattito approfondito sulla questione al fine di adottare quanto prima decisioni pertinenti sulla linea di condotta da seguire e la destinazione dei relativi stanziamenti; desidera essere informato sull'attività portata avanti dall'Ufficio di presidenza, di concerto con la Commissione, in vista di un accordo concernente l'acquisto di edifici e i relativi costi; nell'attesa di tali informazioni, constata che la riserva per ...[+++]

10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur l'acheminement et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informations, note que la réserve immobilière incluse dans le projet d'état prévisionnel s'élève à 30 millions d'euros, ...[+++]


(10) La decisione 2006/./GAI stabilisce la linea di condotta da seguire quando l'accesso al SIS II rivela la segnalazione di un oggetto nel SIS II.

(10) La décision 2006/./JAI fixe la conduite à tenir si l'accès au SIS II révèle qu'un objet a été signalé dans le SIS II.


- nessun intervento da parte della Comunità: non è stato trovato alcun argomento logico a favore di questa linea di condotta, in quanto l'assenza di uno strumento comune in materia ha portato alle attuali carenze nel controllo dell'applicazione del diritto ambientale.

- Pas d'action communautaire: aucun argument indiscutable n'a été trouvé en faveur de l'inaction, étant donné que l'absence d'instrument commun dans ce domaine a abouti aux lacunes actuelles dans le contrôle de l'application du droit de l'environnement.


Altre questioni tuttavia, quali la ricerca ed il sequestro transfrontalieri sollevano spinosi problemi di linea di condotta, non ancora risolti.

Toutefois, d'autres aspects, tels que les perquisitions et les saisies transfrontières comportent des questions de fond difficiles qui, pour l'instant, n'ont pas été résolues.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Linea di condotta da seguire' ->

Date index: 2022-12-17
w