Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto all'imbottigliamento
DTE
Direttiva
Direttiva Monti
Direttiva comunitaria
Direttiva del Consiglio
Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglioe
Direttiva delegata
Direttiva delegata della Commissione
Direttiva della Commissione
Direttiva di condotta
Direttiva di esecuzione
Direttiva di esecuzione del Consiglio
Direttiva di esecuzione della Commissione
Direttiva post BCCI
Direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici
Linea di condotta
Linea direttiva
Linea direttiva agricola
Linea direttrice
Linea direttrice agricola
Operatore della linea di imbottigliamento
Operatrice della linea di imbottigliamento

Traduction de «linea direttiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linea direttiva agricola | linea direttrice agricola

ligne directrice agricole


linea di condotta | direttiva di condotta | linea direttiva | linea direttrice

ligne directrice | directive | principe directeur | ligne de conduite


direttiva (UE) [ direttiva comunitaria | direttiva del Consiglio | direttiva della Commissione | direttiva del Parlamento europeo e del Consiglioe ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


direttiva di esecuzione [ direttiva di esecuzione del Consiglio | direttiva di esecuzione della Commissione ]

directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]


Direttiva 2003/96/CE del Consiglio che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità | Direttiva 2003/96/CE del Consiglio, del 27 ottobre 2003, che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità | direttiva Monti | direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici | DTE [Abbr.]

directive Monti | directive sur la taxation de l'énergie


direttiva che modifica le direttive 77/780/CEE e 89/646/CEE relative agli enti creditizi, le direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE relative alle assicurazioni diverse dalle assicurazioni sulla vita, le direttive 79/267/CEE e 92/96/CEE relative alle assicurazioni sulla vita, la direttiva 93/22/CEE relativa ai servizi di investimento e la direttiva 85/611/CEE in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) al fine di rafforzare la vigilanza prudenziale | direttiva post BCCI

directive post-BCCI


direttiva delegata [ direttiva delegata della Commissione ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers


Direttiva 82/605/CEE del Consiglio, del 28 luglio 1982, sulla protezione dei lavoratori contro i rischi connessi ad un'esposizione al piombo metallico ed ai suoi composti ionici durante il lavoro (prima direttiva particolare ai sensi dell'articolo 8 della direttiva 80/1107/CEE)

Directive 82/605/CEE du Conseil, du 28 juillet 1982, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition au plomb métallique et à ses composés ioniques pendant le travail (Première directive particulière au sens de l'article 8 de la directive 80/1107/CEE)


addetto all'imbottigliamento | operatrice della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento/operatrice della linea di imbottigliamento

opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. || Regole e norme di sicurezza per le navi passeggeri || Controllo di idoneità || Controllo dell'idoneità dei seguenti atti: direttiva 2009/45/CE, del 6 maggio 2009, relativa alle disposizioni e norme di sicurezza per le navi da passeggeri; direttiva 2003/25/CE concernente requisiti specifici di stabilità per le navi ro/ro da passeggeri; direttiva 1999/35/CE relativa a un sistema di visite obbligatorie per l'esercizio in condizioni di sicurezza di traghetti roll-on/roll-off e di unità veloci da passeggeri adibiti a servizi di linea; direttiva 98/41/C ...[+++]

77. || Règles et normes de sécurité pour les navires à passagers || Bilan de qualité || Bilan de qualité de: la directive 2009/45/CE du 6 mai 2009 établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers la directive 2003/25/CE relative aux prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers; la directive 1999/35/CE relative à un système de visites obligatoires pour l'exploitation en toute sécurité de services réguliers de transbordeurs rouliers et d'engins à passagers à grande vitesse; la directive 1998/41/CE relative à l'enregistrement des personnes voyageant à bord de navires à passag ...[+++]


5. In conformità dell'articolo 5 della direttiva 96/71/CE, gli Stati membri hanno il diritto di utilizzare disposizioni in linea con la legge e la prassi nazionali per assicurare il rispetto della direttiva 96/71/CE in modo tale da garantire alle persone interessate un livello di protezione adeguato, come definito dalla direttiva 96/71/CE e dalla presente direttiva.

5. Conformément à l'article 5 de la directive 96/71/CE, les États membres sont habilités à recourir à une vaste gamme de dispositions conformes à leur législation et à leurs pratiques nationales afin de veiller au respect de la directive 96/71/CE et de garantir aux personnes concernées un niveau adéquat de protection, tel que défini par la directive 96/71/CE et par la présente directive.


Pertanto, gli Stati membri dovrebbero prendere misure regolamentari adeguate ex ante o ex post (come ad esempio azioni volte a modificare i diritti esistenti, vietare determinate acquisizioni di diritti relativi allo spettro radio, imporre condizioni concernenti l'accumulo delle frequenze e la relativa utilizzazione efficace come quelle che figurano all'articolo 9, paragrafo 7, della direttiva quadro, a limitare la quantità dello spettro radio di ciascun operatore o a evitare l'accumulo eccessivo di frequenze) per evitare distorsioni della concorrenza in linea con i pri ...[+++]

Par conséquent, les États membres devraient prendre des mesures réglementaires ex ante ou ex post appropriées (visant par exemple à modifier les droits existants, à interdire certaines acquisitions de droits relatifs au spectre, à imposer des conditions concernant la thésaurisation de fréquences et leur utilisation efficace, telles que celles qui figurent à l'article 9, paragraphe 7, de la directive-cadre, à limiter la quantité de spectre de chaque opérateur ou à éviter l'accumulation excessive de fréquences) afin d'éviter les distorsions de concurrence, conformément aux principes qui sous-tendent l'article 5, paragraphe 6, de la directi ...[+++]


La Commissione sta preparando la revisione della direttiva 97/68/CE in linea con i requisiti dell’articolo 2 della direttiva 2004/26/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, che modifica la direttiva 97/68/CE (4).

La révision de la directive 97/68/CE est actuellement préparée par la Commission, conformément aux exigences de l’article 2 de la directive 2004/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 modifiant la directive 97/68/CE (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il relatore accoglie con soddisfazione i principi che sottendono la strategia proposta dalla Commissione; ciononostante ritiene che, a questo punto, sia ancora difficile formulare una valutazione complessiva del rafforzamento della governance statistica, anche perché la Commissione non ha ancora illustrato le sue intenzioni in merito alla terza linea direttiva, riguardante le norme europee minime per la struttura istituzionale delle autorità statistiche nazionali ed europee.

Votre rapporteur salue les principes qui sous-tendent la stratégie proposée par la Commission ; il estime néanmoins difficile à ce stade de porter une appréciation générale sur le renforcement de la gouvernance statistique dans la mesure où notamment la Commission n'a pas encore fait connaître ses intentions sur le troisième axe relatif aux normes européennes minimales pour la structure institutionnelle des autorités statistiques, tant nationales qu'européennes.


I consumatori dovrebbero essere protetti contro pratiche sleali e ingannevoli in linea con la direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 maggio 2005, relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno (16) nonché con la direttiva 2000/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’8 giugno 2000, relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell’informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno (direttiva sul commercio elettroni ...[+++]

Il convient de protéger les consommateurs contre des pratiques déloyales et trompeuses, conformément à la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur (16), à la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique») (17), et à la directive 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 s ...[+++]


Le disposizioni contenute nella presente direttiva in merito agli obblighi e alle responsabilità dei membri degli organi, come pure le sanzioni previste, dovrebbero applicarsi a tutte le società cui si applicano la direttiva 78/660/CEE, e la direttiva 86/635/CEE del Consiglio dell'8 dicembre 1986 relativa ai conti annuali e ai conti consolidati delle banche e degli altri istituti finanziari , nonché la direttiva 91/674/CEE del Consiglio del 19 dicembre 1991 relativa ai conti annuali e consolidati delle imprese di assicurazione e a tutte le imprese che elaborano conti consolidati in linea ...[+++]

Les dispositions de la présente directive concernant les obligations et responsabilités des organes d'administration ainsi que les sanctions devraient s'appliquer à toutes les sociétés relevant de la directive 78/660/CEE et des directives 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers et 91/674/CEE du Conseil du 19 décembre 1991 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des entreprises d'assurance , ainsi qu'à toutes les entreprises qui établissent des comptes consolidés conformément à la directive 83/349/CEE.


Il termine “organismo” utilizzato all’articolo 2, paragrafo 1, punto 21 dovrebbe essere definito in linea con l’articolo 2, punto 1, della direttiva 2001/18/CE ed in linea con la definizione più specifica di “microrganismo” di cui all’articolo 2, lettera a), della direttiva del Consiglio 90/219/CEE.

Le terme "organisme" utilisé dans la définition donnée au point 21 de cet article devrait être défini de la même manière qu'au point 1 de l'article 2 de la directive 2001/18/CE et, plus spécialement pour les micro-organismes, au point a) de l'article 2 de la directive 90/219/CEE.


[13] Soltanto il BEUC, l'organizzazione europea dei consumatori, ha presentato un documento in cui afferma tra l'altro che in risposta a coloro che hanno sostenuto la necessità della direttiva di adeguarsi agli imperativi del contesto in linea, a suo parere, è il contesto in linea che deve essere adeguato per garantire il pieno rispetto dei principi della direttiva.

[13] Seul le BEUC, le Bureau européen des unions de consommateurs, a déposé un mémorandum qui, entre autres, répondant à ceux qui avancent que la directive doit être adaptée aux impératifs de l'environnement en ligne, pose qu'à son avis, c'est l'environnement en ligne qui doit être adapté de manière à pleinement tenir compte des principes de la directive.


considerando che i capi di Stato e di governo, riuniti nel giugno 1986, hanno convenuto che il mercato interno nel settore dei trasporti aerei dovrebbe essere completato entro il 1992 nell'ambito delle azioni della Comunità intese a rafforzare la coesione economica e sociale ; che le disposizioni del presente regolamento, unitamente a quelle della direttiva 87/601/CEE, del Consiglio, del 14 dicembre 1987, sulle tariffe per i servizi aerei di linea tra gli Stati membri(6), e quelle della decisione 87/602/CEE, del Consiglio, del 14 dic ...[+++]

considérant que, lors de leur rencontre de juin 1986, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus que le marché intérieur dans le secteur des transports aériens devait être achevé d'ici 1992 dans le cadre des actions de la Communauté tendant à renforcer sa cohésion économique et sociale : que les dispositions du présent règlement, ainsi que celles de la directive 87/601/CEE du Conseil, du 14 décembre 1987, sur les tarifs des services aériens réguliers entre États membres(1) et celles de la décision 87/602/CEE du Conseil, du 14 décembre 1987, concernant la répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens sur les ...[+++]


w