Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardamento di mail
E-mail
E-mail commerciale non sollecitato
E-mail pubblicitario non richiesto
E-mail spazzatura
Gestione E-Mail
Gestione e-mail
Gestione posta elettronica
Gestire un servizio di hosting e-mail
MPE
Mail
Mail bombing
Messaggio di posta elettronica
Posta elettronica
Posta indesiderata
Sistema E-Mail
Sistema e-mail
Sistema posta elettronica
Spam
Spamming

Traduction de «Mail » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-mail commerciale non sollecitato | e-mail pubblicitario non richiesto | spam | spamming

arrosage | courrier électronique publicitaire non sollicité | pollupostage | pourriel | spam


e-mail | mail | posta elettronica

courriel | courrier électronique | message électronique | courriélec | e-mail | mail | courriél


e-mail spazzatura | posta indesiderata

envoi en masse de publicités sauvages | mitraillage de courrier | publicité sauvage


bombardamento di mail | mail bombing

bombardement | bombardement de courriels


sistema posta elettronica | sistema e-mail | sistema E-Mail

système courrier électronique | système courriel | système E-Mail


gestione posta elettronica | gestione e-mail | gestione E-Mail

exploitation Courrier électronique | exploitation courriel | exploitation E-Mail


messaggio di posta elettronica | e-mail | mail [ MPE ]

courriel | e-mail | message électronique | courrier électronique


gestire un servizio di hosting e-mail

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No de télécopie ou e-mail/Fax-number or e-mail/N. di fax o e-mail:

No de télécopie ou courriel:/Fax-number or e-mail:


A tal fine e per far sì che le comunicazioni via e-mail non vengano perse, è opportuno dare agli utenti finali che dispongono di un indirizzo e-mail fornito dal fornitore uscente del servizio di accesso a internet la possibilità di optare, a titolo gratuito, per una funzione di inoltro dei messaggi e-mail offerta dal fornitore uscente.

À cette fin, et pour éviter que les courriers électroniques ne s'égarent, l'utilisateur final devrait bénéficier de la possibilité d'opter, gratuitement, pour une fonction de transfert des courriers électroniques offerte par son ancien fournisseur de services d'accès à l'internet s'il a une adresse électronique fournie par cet ancien fournisseur.


A tal fine e per far sì che le comunicazioni via e-mail non vengano perse, è opportuno dare agli utenti finali che dispongono di un indirizzo e-mail fornito dal fornitore uscente del servizio di accesso a internet la possibilità di optare, a titolo gratuito, per una funzione di inoltro dei messaggi e-mail offerta dal fornitore uscente.

À cette fin, et pour éviter que les courriers électroniques ne s'égarent, l'utilisateur final devrait bénéficier de la possibilité d'opter, gratuitement, pour une fonction de transfert des courriers électroniques offerte par son ancien fournisseur de services d'accès à l'internet s'il a une adresse électronique fournie par cet ancien fournisseur.


Oltre al piano RMPP, RMG attualmente partecipa ad altri tre piani pensione: il piano pensione per i dirigenti della Royal Mail («RMSEPP»), il piano di risparmio di collocamento a riposo della Royal Mail («RMRSP») e il piano pensione a contributi definiti della Royal Mail («RMDCPP»).

Outre le RMPP, RMG finance actuellement 3 autres systèmes de retraite: le Royal Mail Senior Executives Pension Plan («RMSEPP»), le Royal Mail Retirement Savings Plan («RMRSP») et le Royal Mail Defined Contribution Pension Plan («RMDCPP»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) ove il professionista consenta al consumatore di recedere dal contratto per e-mail: «o per e-mail»;

si le professionnel permet au consommateur de se rétracter par courriel: «ou par courriel»;


Non è accettabile che venga trattato il contenuto delle e-mail o i titoli delle stesse (che si riferiscono al contenuto delle e-mail).

Il n'est pas acceptable de traiter le contenu des courriers électroniques ou leur titre (qui se réfère à leur contenu).


Il beneficiario del presunto aiuto di Stato è la Royal Mail Group plc, successivamente Royal Mail Group Ltd («RM»), una società interamente controllata dallo Stato (tramite una holding, la Royal Mail Holdings plc).

Le bénéficiaire de l’aide d’État présumée est Royal Mail Group plc, devenue par la suite Royal Mail Group Ltd («RM»), société qui, par l’intermédiaire d’une société holding, Royal Mail Holdings plc, est détenue à 100 % par l’État.


(44) Taluni sistemi di posta elettronica consentono agli abbonati di vedere il mittente e l'oggetto di una e-mail e, inoltre, di cancellare il messaggio senza dover scaricare il resto del contenuto dell'e-mail o degli allegati, riducendo quindi i costi che potrebbero derivare dallo scaricamento di e-mail o allegati indesiderati.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.


(44) Taluni sistemi di posta elettronica consentono agli abbonati di vedere il mittente e l'oggetto di una e-mail e, inoltre, di cancellare il messaggio senza dover scaricare il resto del contenuto dell'e-mail o degli allegati, riducendo quindi i costi che potrebbero derivare dallo scaricamento di e-mail o allegati indesiderati.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.


(44) Taluni sistemi di posta elettronica consentono agli abbonati di vedere il mittente e l'oggetto di una e-mail e, inoltre, di cancellare il messaggio senza dover scaricare il resto del contenuto dell'e-mail o degli allegati, riducendo quindi i costi che potrebbero derivare dallo scaricamento di e-mail o allegati indesiderati.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mail' ->

Date index: 2021-08-07
w