Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOX
Alimentazione d'ingrasso
Alimenti per il bestiame
Alimento composto per animali
Ammina
Composto con nitrogenoammina
Composto minerale
Composto organico
Composto organico alogenato adsorbibile
Composto organico alogenato assorbibile
Distributore automatico di mangime
Erba
Fieno di medica
Fieno di trifoglio
Integrativi alimentari per il bestiame
Mangime
Mangime composto
Mangime d'allevamento
Mangime di accrescimento
Mangime di svezzamento
Mangime grossolano
Mangime voluminoso
Prodotto chimico organico
Sostanza minerale
Surrogato del latte per bestiame

Traduction de «Mangime composto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimento composto per animali | mangime composto

aliment composé pour animaux


alimenti per il bestiame [ alimentazione d'ingrasso | erba | fieno di medica | fieno di trifoglio | integrativi alimentari per il bestiame | mangime | mangime di svezzamento | surrogato del latte per bestiame ]

aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]


mangime grossolano | mangime voluminoso

aliment fourrage


mangime d'allevamento | mangime di accrescimento

aliment d'élevage


tornitore, tornio composto | tornitrice, tornio composto

tourneur sur tour à jeu combiné | tourneuse sur tour à jeu combiné


composto organico alogenato adsorbibile (1) | composto organico alogenato assorbibile (2) [ AOX ]

composé organique halogéné adsorbable [ AOX ]


distributore automatico di mangime

répartiteur automatique de fourrages


prodotto chimico organico [ composto organico ]

produit chimique organique [ composé organique ]


composto minerale [ sostanza minerale ]

composé minéral


ammina | composto con nitrogenoammina

amine | substance organique basique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siccome un mangime composto viene definito come una miscela di materie prime per mangimi e un mangime complementare è considerato un mangime composto, non può essere composto da una sola materia prima.

Un aliment composé étant par définition un mélange de matières premières destiné à l'alimentation animale, un aliment complémentaire considéré comme un aliment composé ne peut être composé d'une seule et unique matière première.


In ogni momento quest'ultima può venire a conoscenza dell'esatta composizione del mangime composto, da un lato, e verificare l'esistenza dei diritti di proprietà intellettuale rivendicati, dall'altro.

Celle-ci peut d'une part se procurer à tout moment la composition exacte de l'aliment composé, d'autre part examiner le droit de propriété intellectuelle invoqué.


In sede di comitato di conciliazione, il Consiglio e il Parlamento europeo hanno poi raggiunto un accordo che prevede l’obbligo di dichiarare sull’etichetta o sul foglio illustrativo le materie prime e la loro quantità espressa in percentuale rispetto al peso, ma con una tolleranza del +/-15% sul valore dichiarato (articolo 1, paragrafo 4 della direttiva 2002/2/CE). Il cliente ha tuttavia il diritto di richiedere l'esatta composizione del mangime composto (articolo 1, paragrafo 1 della direttiva 2002/2/CE).

Au sein du comité de conciliation, saisi ultérieurement, le Conseil et le Parlement parvinrent à un accord prescrivant d'une part la déclaration obligatoire des matières premières sur l'étiquette ou la notice, avec indication du pourcentage pondéral, et autorisant d'autre part une marge de tolérance de +/- 15% de la valeur indiquée (article 1, paragraphe 4, de la directive 2002/2/CE). De son côté, le client a le doit d'obtenir sur demande la composition exacte de l'aliment composé (article 1, paragraphe 1, de la directive 2002/2/CE).


l’elenco delle materie prime che compongono il mangime, recante la dicitura «composizione» e il nome di ogni materia prima, ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 1, lettera a), elencandole nell’ordine decrescente di importanza ponderale, calcolata in base al tenore di umidità del mangime composto; può essere indicata anche la percentuale in peso; e

la liste, par ordre de poids décroissant calculé en fonction de la teneur en eau de l’aliment composé pour animaux, des matières premières pour aliments des animaux dont l’aliment pour animaux est composé, intitulée «composition» et comprenant la dénomination de chaque matière première conformément à l’article 16, paragraphe 1, point a). Cette liste peut inclure le pourcentage pondéral; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire un’adeguata informazione dell’acquirente ed evitare di indurlo in errore, occorre, tuttavia, imporre l’indicazione della percentuale esatta in peso nei casi in cui la materia prima interessata sia messa in evidenza sull’etichettatura di un mangime composto.

Pour garantir l’information adéquate de l’acheteur et éviter de l’induire en erreur, il convient, néanmoins, d’exiger l’indication du pourcentage pondéral exact lorsque la matière première pour aliments des animaux concernée est mise en relief dans le cadre de l’étiquetage d’un aliment composé pour animaux.


se del caso, la descrizione dei mangimi composti che l'operatore intende preparare conformemente al disposto dell'articolo 5, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 79/373/CEE, nonché la specie animale o la categoria di animali alla quale il mangime composto è destinato;

le cas échéant, la description des aliments composés pour animaux que l'opérateur envisage de produire, conformément à l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 79/373/CEE, ainsi que l'espèce animale ou la catégorie d'animaux à laquelle l'aliment composé est destiné;


3. Per l’aiuto a favore del latte scremato e del latte scremato in polvere destinati all’alimentazione degli animali di cui all’articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2799/1999, il fatto generatore del tasso di cambio è il giorno in cui il latte scremato o il latte scremato in polvere è trasformato in mangime composto oppure il latte scremato in polvere è denaturato.

3. Pour l'aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation des animaux visée à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2799/1999, le fait générateur du taux de change est le jour au cours duquel le lait écrémé ou le lait écrémé en poudre est transformé en aliment composé ou au cours duquel le lait écrémé en poudre est dénaturé.


- indicare, se del caso, la descrizione dei mangimi composti per animali, conformemente alla disposizione di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 79/373/CEE, che l'operatore intende preparare nonché la specie animale o la categoria di animali alla quale il mangime composto è destinato,

- indiquer, le cas échéant, la description des aliments composés pour animaux, conformément à la disposition de l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 79/373/CEE, que l'opérateur envisage de préparer, ainsi que l'espèce animale ou la catégorie d'animaux à laquelle l'aliment composé est destiné,


f bis) una proposta di etichettatura del mangime composto da, contenente o prodotto da organismi geneticamente modificati conformemente all’articolo 27, paragrafo 3, lettera a);

f bis) une proposition relative à l'étiquetage de l'aliment pour animaux consistant en des OGM, contenant de tels organismes ou obtenus à partir d'OGM conformément à l'article 27, paragraphe 3, point a);


(f) una proposta per l'etichettatura del mangime composto da OGM, contenente OGM o prodotto a partire da OGM di cui all'articolo 16, paragrafo 1, in conformità dell'articolo 27, paragrafo 3, lettere a) e (c) e paragrafo 4;

(f) une proposition relative à l'étiquetage de l'aliment pour animaux visé à l'article 16, paragraphe 1, consistant en des OGM, contenant de tels organismes ou obtenus à partir d'OGM conformément à l'article 27, paragraphe 3, point c) et paragraphe 4;


w