Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bene di consumo
Bene di consumo deperibile
Bene di consumo durevole
Consumo
Consumo di droga
Consumo di droghe illegali
Consumo di stupefacenti
Consumo e produzione sostenibili
Consumo interno
Consumo nazionale
Ispettore assemblaggio beni di consumo
Ispettrice assemblaggio beni di consumo
Maturo
Maturo per il consumo
Mercato maturo
Modello di produzione e di consumo sostenibili
Operatrice di controllo di beni di consumo
Pronto al consumo
Pronto per il consumo
Schema di produzione e di consumo sostenibili
Sottoconsumo
Suolo evoluto
Suolo maturo
Terreno maturo
Uso di droga
Uso di droghe
Uso di sostanze psicotrope

Traduction de «Maturo per il consumo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pronto per il consumo (1) | pronto al consumo (2) | maturo per il consumo (3)

prêt à la consommation (1) | prêt à l'emploi (2) | prêt à consommer (3)


suolo evoluto | suolo maturo | terreno maturo

sol évolué




consumo di droga (1) | consumo di stupefacenti (2) | uso di droga (3) | uso di sostanze psicotrope (4) | uso di droghe (5) | consumo di droghe illegali (6)

consommation de drogue (1) | usage de drogues (2) | consommation de drogues illégales (3) | consommation de stupéfiants (4)


consumo e produzione sostenibili (1) | modello di produzione e di consumo sostenibili (2) | schema di produzione e di consumo sostenibili (3)

consommation et production durables (1) | mode de consommation et de production durable (2) [ CPD ]


bene di consumo [ bene di consumo deperibile | bene di consumo durevole ]

bien de consommation


ispettore assemblaggio beni di consumo | ispettrice assemblaggio beni di consumo | ispettore di beni di consumo/ispettrice di beni di consumo | operatrice di controllo di beni di consumo

contrôleuse qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation/contrôleuse qualité de biens de consommation


consumo interno [ consumo nazionale ]

consommation intérieure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. ritiene che relazioni forti e continue tra l'UE e la Cina debbano costituire una piattaforma efficace per un dialogo maturo, significativo e aperto in materia di diritti umani, basato sul rispetto reciproco; ritiene altresì che il 40° anniversario delle relazioni tra l'UE e la Cina nel 2015 rappresenti un'autentica opportunità di progresso in questo ambito;

50. est convaincu que des relations fortes et permanentes entre l'Union et la Chine offriront un cadre efficace pour un dialogue mûr, constructif et ouvert sur les droits de l'homme, reposant sur le respect mutuel; estime par ailleurs que le 40 anniversaire des relations UE-Chine en 2015 sera une occasion réelle de réaliser des progrès en la matière;


A 25 anni dall'avvio delle nostre relazioni diplomatiche siamo orgogliosi del nostro partenariato politico e globale sempre più maturo.

25 années de relations diplomatiques – Nous sommes fiers de la maturation de notre partenariat global et politique.


G. considerando che non tutto il consumo di alcol ha le stesse conseguenze, dato che dipende molto dalle abitudini di consumo, compresi il tipo di bevanda e le modalità di consumo; che le abitudini e le tendenze di consumo variano notevolmente tra le regioni dell'Unione europea, con abitudini di consumo subregionali ed effetti sulla salute significativi legati a un consumo nocivo di alcol in tutta l'UE; che le variazioni sociali, culturali, geografiche ed economiche nei paesi dell'UE rendono necessaria una distinzione tra le diverse ...[+++]

G. considérant que la consommation d'alcool peut entraîner des conséquences variables, dans la mesure où celles-ci dépendent largement du mode de consommation, notamment du produit consommé et de la manière de le consommer; considérant que les modes de consommation et les tendances en la matière varient fortement d'une région de l'Union européenne à l'autre, avec des spécificités sous-régionales importantes en ce qui concerne la c ...[+++]


G. considerando che non tutto il consumo di alcol ha le stesse conseguenze, dato che dipende molto dalle abitudini di consumo, compresi il tipo di bevanda e le modalità di consumo; che le abitudini e le tendenze di consumo variano notevolmente tra le regioni dell'Unione europea, con abitudini di consumo subregionali ed effetti sulla salute significativi legati a un consumo nocivo di alcol in tutta l'UE; che le variazioni sociali, culturali, geografiche ed economiche nei paesi dell'UE rendono necessaria una distinzione tra le divers ...[+++]

G. considérant que la consommation d'alcool peut entraîner des conséquences variables, dans la mesure où celles-ci dépendent largement du mode de consommation, notamment du produit consommé et de la manière de le consommer; considérant que les modes de consommation et les tendances en la matière varient fortement d'une région de l'Union européenne à l'autre, avec des spécificités sous-régionales importantes en ce qui concerne la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ribadisce la necessità che le autorità georgiane si adoperino per una riconciliazione nazionale; esprime preoccupazione per il fatto che numerosi funzionari che hanno servito sotto il governo precedente e alcuni esponenti delle forze attualmente all'opposizione siano stati accusati di reati penali e arrestati o sottoposti a carcerazione preventiva; è altresì preoccupato per il potenziale utilizzo del sistema giudiziario per combattere gli oppositori politici, che potrebbe pregiudicare il percorso europeo della Georgia e gli sforzi profusi dalle autorità georgiane nell'ambito delle riforme democratiche; ricorda che la presenza di una valida opposizione politica è imprescindibile per creare il sistema politico equilibrato e ...[+++]

15. insiste sur la nécessité, pour les autorités géorgiennes, d'œuvrer en faveur d'une réconciliation nationale; s'inquiète que de nombreux responsables du gouvernement précédent et certains membres de l'opposition actuelle aient été accusés d'infractions pénales et soient mis aux arrêts ou en détention préventive; s'inquiète également du recours potentiel au système judiciaire pour lutter contre les opposants politiques, ce qui pourrait porter atteinte à l'orientation européenne du pays et saper les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle qu'une opposition politique de valeu ...[+++]


– visto il documento programmatico della Commissione dal titolo «Un partenariato sempre più maturo – sfide e interessi comuni nell'ambito delle relazioni UE-Cina» (COM(2003)0533), adottato dal Consiglio europeo il 13 ottobre 2003,

– vu le document d'orientation de la Commission intitulé «Intérêts communs et défis de la relation UE-Chine – vers un partenariat mature» (COM(2003)0533), approuvé le 13 octobre 2003 par le Conseil européen,


La Commissione ha inoltre tenuto conto del fatto che i cuscinetti sono un settore maturo, caratterizzato da prezzi in diminuzione, importanza delle economie di scala e forte potere contrattuale dei clienti.

La Commission a également pris en considération le fait que l'industrie des roulements est une industrie mûre, dont les prix sont en diminution et où, partant, les économies d'échelle sont importantes et où les clients jouissent d'une puissance d'achat.


Il dibattito sulla politica sociale si è allargato ed è divenuto più maturo.

Le débat sur la politique sociale s'est élargi et a mûri.


Per la maggior parte dei grandi costruttori europei il tasso di utilizzo delle capacità di produzione si colloca dal 1993 sotto l'80%. A medio termine il settore continuerà a registrare con ogni probabilità un eccesso di capacità produttiva, dato che l'industria automobilistica dovrà fare i conti con un contesto generale di crescita debole in un mercato maturo e ciclico.

Le taux d'utilisation des capacités de production se situe depuis 1993 en dessous des 80% pour la plupart des grands constructeurs européens. Le secteur restera plus que probablement surcapacitaire à moyen terme alors que l'industrie automobile s'inscrira dans un contexte général de faible croissance sur un marché mature et cyclique.


Rispetto alla loro importanza le nostre divergenze diventano secondarie, e dovrebbero essere affrontate in modo maturo ed efficace.

Compte tenu de leur importance nos différends ne sont que secondaires et ils devraient être traités avec maturité et efficacité.


w