Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mediazione in materia penale
Mediazione nell'ambito del procedimento penale
Mediazione nelle cause penali
Mediazione penale

Traduction de «Mediazione nelle cause penali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediazione nell'ambito del procedimento penale | mediazione nelle cause penali | mediazione penale

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale


mediazione nell'ambito del procedimento penale | mediazione nelle cause penali

médiation dans les affaires pénales | médiation pénale


mediazione in materia penale | mediazione nelle cause penali

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'articolo 6, che sancisce il diritto ad un equo processo, indica (nel terzo comma) i presupposti per la concessione dell'assistenza giudiziaria nelle cause penali.

L'article 6 qui énonce le droit de toute personne à ce que sa cause soit entendue équitablement, pose les conditions précises d'octroi d'assistance judiciaire en matière pénale (paragraphe 3).


La direttiva sul diritto alla traduzione e all’interpretazione è la prima di una serie di misure a favore del processo equo, volte a stabilire norme europee comuni nelle cause penali.

Le droit à la traduction et à l'interprétation inaugure une série de mesures en rapport avec le droit à un procès équitable visant à établir des normes européennes communes dans les affaires pénales.


Poiché le prime proposte della Commissione in questo settore, risalenti al 2004, erano un concentrato di diritti a garanzia di un equo processo e non hanno riscosso il sostegno unanime degli Stati membri, oggi la Commissione preferisce seguire un approccio graduale, come prevede la serie di misure sui diritti processuali nelle cause penali descritte dal programma di Stoccolma del dicembre 2009 (IP/10/447).

Étant donné que les propositions «tout en un» relatives aux droits procéduraux que recouvre le droit à un procès équitable n'ont pas reçu l'appui unanime des gouvernements des États membres de l'UE lorsque la Commission a, pour la première fois, fait des propositions dans ce domaine en 2004, cette dernière procède maintenant de manière progressive, comme le prévoit une série de mesures sur les droits procéduraux relatifs à un procès équitable, exposées dans le programme de Stockholm de décembre 2009 (IP/10/447).


È questa la prima di una serie di misure volte a definire norme comuni nelle cause penali.

Il s'agit de la première étape d'une série de mesures visant à établir des normes communes dans les affaires pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte precisa, infine, che la decisione quadro consente agli Stati membri, tenuto conto della particolare natura dei reati commessi nell’ambito familiare, di escludere il ricorso alla mediazione in tutti i procedimenti penali relativi ai reati medesimi.

Enfin, la Cour précise que la décision-cadre permet aux États membres, eu égard à la catégorie particulière des infractions commises dans le cadre familial, d’exclure le recours à la médiation dans toutes les procédures pénales relatives à de telles infractions.


e) "mediazione nelle cause penali": la ricerca, prima o durante il procedimento penale, di una soluzione negoziata tra la vittima e l'autore del reato, con la mediazione di una persona competente.

e) "médiation dans les affaires pénales": la recherche, avant ou pendant la procédure pénale, d'une solution négociée entre la victime et l'auteur de l'infraction, par la médiation d'une personne compétente.


La Corte conclude che in circostanze come quelle in questione nelle cause principali, la prima direttiva sul diritto societario non può essere invocata in quanto tale dalle autorità di uno Stato membro nei confronti degli imputati nell'ambito di procedimenti penali, poiché una direttiva non può avere come effetto, di per sé e indipendentemente da una legge interna di uno Stato membro adottata per la sua attuazione, di deter ...[+++]

La Cour conclut que, dans une situation, telle que celle en cause au principal, la première directive sociétés ne peut pas être invoquée, en tant que telle, à l’encontre de prévenus par les autorités d’un État membre dans le cadre de procédures pénales, dès lors qu’une directive, par elle-même et indépendamment d’une loi interne d'un État membre prise pour son application, ne peut pas avoir comme conséquence de déterminer ou d’aggraver la responsabilité pénale des prévenus.


Inoltre provvede a garantire che eventuali accordi raggiunti tra la vittima e l'autore del reato nel corso della mediazione nell'ambito dei procedimenti penali vengano presi in considerazione.

Il veille en outre à ce que tout accord intervenu entre la victime et l'auteur de l'infraction lors de la médiation dans les affaires pénales puisse être pris en compte.


Per quanto riguarda la legislazione in vigore a livello dell'Unione europea, l'articolo 10 della decisione-quadro del Consiglio del 15 marzo 2001 relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale [189] stabilisce che ciascuno Stato membro provvede a promuovere la mediazione nell'ambito dei procedimenti penali per i reati che esso ritiene idonei per questo tipo di misura.

En ce qui concerne la législation existante au niveau de l'Union européenne, l'article 10 de la décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre des procédures pénales, [189] prévoit que chaque État membre veille à promouvoir la médiation dans les affaires pénales pour les infractions qu'il juge appropriées à cette forme de mesure.


Per evitare di perdersi in un'analisi comparativa delle classificazioni secondo i sistemi penali degli Stati membri, si suggerisce la seguente definizione: ai fini del presente Libro verde, si intende per «sanzioni alternative» le sanzioni imposte a persone fisiche o da esse accettate nell'ambito delle procedure di mediazione penale o delle procedure transattive, e che non sono né sanzioni detentive (o modalità di esecuzione di tal ...[+++]

Pour éviter de se perdre dans une comparaison complexe des classifications selon les 15 systèmes de droit pénal des Etats membres, la définition suivante est suggérée : aux fins du présent Livre vert, on entend par « sanctions alternatives » des sanctions qui sont imposées à des personnes physiques ou acceptées par elles dans le cadre de procédures de médiation pénale ou de procédures transactionnelles, et qui ne sont ni des sanctions privatives de liberté (ou des modalités d'exécution de telles ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mediazione nelle cause penali' ->

Date index: 2023-09-02
w