Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al trasporto di merci pericolose
Addetta alla lavorazione dei metalli
Addetta alla lavorazione del pesce
Addetto al taglio del pesce
Addetto al trasporto di merci pericolose
Addetto alla lavorazione dei metalli
Addetto alla lavorazione del pesce
Amministrazione delle merci
Autotrasportatore di merci
Compartimento di lavorazione
Gestione delle merci
Gestione delle merci trasportate
Lavorazione di merci
Merci in lavorazione
Prodotti in corso di lavorazione
Professione di trasportatore di merci su strada
Semilavorati
Trasportatore di merci su strada
Trasportatore su strada di merci
Vasca di lavorazione
Vasca di levata
Zona di lavorazione

Traduction de «Merci in lavorazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
merci in lavorazione | prodotti in corso di lavorazione | semilavorati

en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours




addetto alla lavorazione dei metalli | artigiano addetto alla lavorazione artistica dei metalli | addetta alla lavorazione dei metalli | artigiano addetto alla lavorazione artistica dei metalli/artigiana addetta alla lavorazione artistica dei metalli

ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art


addetta alla lavorazione del pesce | addetto alla lavorazione del pesce | addetto al taglio del pesce | addetto alla lavorazione del pesce/addetta alla lavorazione del pesce

pareuse de poisson | pareuse de poissons | poissonnière industrielle | préparateur de poisson/préparatrice de poisson


professione di trasportatore di merci su strada (1) | trasportatore di merci su strada (2) | trasportatore su strada di merci (3) | autotrasportatore di merci (4)

profession de transporteur de marchandises par route (1) | transporteur de marchandises par route | transporteur de marchandises (2)


addetto al trasporto di merci pericolose | addetta al trasporto di merci pericolose | addetto al trasporto di merci pericolose/addetta al trasporto di merci pericolose

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


compartimento di lavorazione | vasca di lavorazione | vasca di levata | zona di lavorazione

bassin de cueillage | compartiment de travail


Ordinanza della SEFRI del 23 agosto 2010 sulla formazione professionale di base Addetta alla lavorazione del legno/Addetto alla lavorazione del legno con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Ordonnance du SEFRI du 23 août 2010 sur la formation professionnelle initiale praticienne sur bois/praticien sur bois avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)


Ordinanza della SEFRI del 24 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Addetta alla lavorazione di materie sintetiche/Addetto alla lavorazione di materie sintetiche con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Ordonnance du SEFRI du 24 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale praticienne des matières synthétiques AFP/praticien des matières synthétiques AFP avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)


gestione delle merci trasportate | amministrazione delle merci | gestione delle merci

gestion des marchandises transportées | gestion des marchandises | administration des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In base alle norme in materia di origine non preferenziale nella Comunità applicabili al legname, definite nel codice doganale comunitario [12], le merci sono considerate originarie del paese in cui sono state sottoposte all'ultima trasformazione o lavorazione sostanziale, economicamente giustificata.

Conformément aux règles d'origine non préférentielles appliquées au bois dans la Communauté et définies dans le code des douanes communautaire [12], les marchandises sont considérées originaires du pays où a eu lieu leur dernière transformation substantielle et économiquement justifiée.


Le norme che definiscono l'origine preferenziale delle merci si basano sul criterio secondo cui i prodotti sono stati "interamente ottenuti" o sono stati oggetto di processi di lavorazione sufficienti nel luogo d'origine.

Les dispositions définissant l'origine préférentielle des marchandises sont fondées sur le critère de l'"obtention entière" ou de l'opération de transformation suffisante.


2. Le merci alla cui produzione contribuiscono due o più paesi sono considerate originarie del paese in cui hanno subito l'ultima trasformazione o lavorazione sostanziale ed economicamente giustificata, effettuata presso un'impresa attrezzata a tale scopo, che si sia conclusa con la fabbricazione di un prodotto nuovo o abbia rappresentato una fase importante del processo di fabbricazione.

2. Les marchandises dans la production de laquelle interviennent plusieurs pays, sont considérées comme originaires de celui où elles ont subi leur dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, effectuée dans une entreprise équipée à cet effet et ayant abouti à la fabrication d'un produit nouveau ou correspondant à un stade de fabrication important.


I beni includono: merci in generale, merci in lavorazione, riparazioni, provviste di bordo e oro non monetario.

Cette rubrique englobe les marchandises générales, les biens pour transformation, les réparations de biens, les achats de biens dans les ports par les transporteurs et l'or non monétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fanno eccezione alla regola del trasferimento della proprietà (e le relative operazioni sono registrate nei beni): i beni in leasing finanziario, i beni trasferiti tra un'impresa madre e una filiale e alcune merci in lavorazione.

Les exceptions à la règle du transfert de propriété (les transactions effectuées dans ces postes sont enregistrées dans les biens) incluent les biens faisant l'objet d'un crédit-bail, les biens transférés entre une société mère et une filiale et certains biens pour transformation.


I beni includono: merci in generale, merci in lavorazione, riparazioni, provviste di bordo e oro non monetario.

Cette rubrique englobe les marchandises générales, les biens pour transformation, les réparations de biens, les achats de biens dans les ports par les transporteurs et l'or non monétaire.


Fanno eccezione alla regola del trasferimento della proprietà (e le relative operazioni sono registrate nei beni): i beni in leasing finanziario, i beni trasferiti tra un'impresa madre e una filiale e alcune merci in lavorazione.

Les exceptions à la règle du transfert de propriété (les transactions effectuées dans ces postes sont enregistrées dans les biens) incluent les biens faisant l'objet d'un crédit-bail, les biens transférés entre une société mère et une filiale et certains biens pour transformation.


c) Le merci nella cui produzione è intervenuto più di un paese sono considerate originarie del paese in cui è avvenuta l'ultima trasformazione o lavorazione sostanziale, economicamente giustificata, effettuata in un'impresa attrezzata a tale scopo, che abbia come risultato la fabbricazione di un prodotto nuovo o che rappresenti una fase importante della fabbricazione.

c) Une marchandise dans la production de laquelle sont intervenus deux ou plusieurs pays est censée être originaire du pays où a eu lieu la dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, effectuée dans une entreprise équipée à cet effet et ayant abouti à la fabrication d'un produit nouveau ou représentant un stade de fabrication important.


c)Le merci nella cui produzione è intervenuto più di un paese sono considerate originarie del paese in cui è avvenuta l'ultima trasformazione o lavorazione sostanziale, economicamente giustificata, effettuata in un'impresa attrezzata a tale scopo, che abbia come risultato la fabbricazione di un prodotto nuovo o che rappresenti una fase importante della fabbricazione.

c)Une marchandise dans la production de laquelle sont intervenus deux ou plusieurs pays est censée être originaire du pays où a eu lieu la dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, effectuée dans une entreprise équipée à cet effet et ayant abouti à la fabrication d'un produit nouveau ou représentant un stade de fabrication important.


La direttiva in esame mira invece a facilitare la libera circolazione delle merci nell’Unione europea tramite il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla lavorazione, alla presentazione e alla vendita dei prodotti del tabacco.

Nous sommes bien dans le cadre d'une directive visant ? faciliter la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne en rapprochant les dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.


w