Alla luce delle considerazioni suesposte, la commissione giuridica, dopo aver ascoltato l'on. Gobbo e aver esaminato le rag
ioni a favore della difesa della sua immunità e le ragioni contr
arie a tale difesa, ritiene che, ai sensi dell'articolo 9 del Protocollo dell'8 aprile 1965 sui privilegi e sulle immunità delle Comuni
tà europee e, nella misura in cui è rilevante, ...[+++] dell'articolo 68, primo comma, della Costituzione italiana, l'immunità parlamentare non copra i fatti commessi dall'on. Gian Paolo Gobbo e decide pertanto di non difenderne l'immunità né i privilegi.
Sur la base des considérations qui précèdent, la commission des affaires juridiques, après avoir entendu M. Gobbo et examiné les raisons qui militent pour ou contre la défense de son immunité, estime que l'immunité parlementaire au sens de l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965 et, dans la mesure où il est juridiquement pertinent, l'article 68, alinéa 1er, de la Constitution italienne, ne couvrent pas les faits reprochés à M. Gian Paolo Gobbo, et décide par conséquent de ne pas défendre son immunités ni ses privilèges.