Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detonatore a scoppio ritardato
Macchina
Macchina a scoppio
Macchina a vapore
Modulo con motore a scoppio
Motore
Motore a benzina
Motore a ciclo Otto
Motore a combustione
Motore a due tempi
Motore a getto
Motore a quattro tempi
Motore a scoppio
Motore a scoppio a pistoni
Motore ad accensione comandata
Motore ad accensione comandata
Motore ad esplosione
Motore ad iniezione interna
Veicolo a motore

Traduction de «Motore a scoppio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motore a scoppio | motore ad accensione comandata | motore ad esplosione

moteur à allumage commandé | moteur à allumage par étincelles | moteur à étincelles


motore a scoppio a pistoni

moteur à explosion à pistons


motore [ motore a combustione | motore a due tempi | motore a quattro tempi | motore a scoppio ]

moteur [ moteur à combustion ]






motore ad accensione comandata (1) | motore a ciclo Otto (2)

moteur à allumage commandé de type Otto


motore a getto (1) | motore ad iniezione interna (2)

moteur à injection pilote (1) | moteur à gaz à injection pilote (2)




macchina [ macchina a scoppio | macchina a vapore ]

machine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Macchine e attrezzature per le costruzioni edili — Troncatrici a disco portatili con motore a scoppio — Requisiti di sicurezza (ISO 19432:2012)

Machines et matériels pour la construction des bâtiments — Tronçonneuses à disque, portatives, à moteur à combustion interne — Exigences de sécurité (ISO 19432:2012)


126) «tipo di veicolo riguardo alla potenza nominale continua o netta massima e/o alla limitazione di progetto della velocità del veicolo»: veicoli che non differiscono in aspetti essenziali come la potenza massima continua del motore elettrico e/o a scoppio, la velocità massima di progetto del veicolo e le caratteristiche costruttive di dispositivi e metodi usati per limitare efficacemente la velocità massima conseguibile dal veicolo e/o la sua potenza;

126) «type de véhicule en ce qui concerne la puissance nominale ou nette continue maximale et/ou la limitation de la vitesse par construction»: véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne la puissance de sortie continue maximale du ou des moteurs électriques et/ou du moteur, la vitesse maximale par construction du véhicule et les caractéristiques de conception des dispositifs et de la méthode employés pour limiter effectivement la vitesse et/ou la puissance de sortie maximale que peut atteindre un véhicule;


Inoltre, è importante correlare più strettamente gli aiuti statali al cambiamento epocale che porta verso le nuove tecnologie e all’abbandono graduale del motore a scoppio.

Il est également important que les aides d’État soient plus étroitement liées au changement de paradigme vers de nouvelles technologies et loin du moteur à combustion interne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Motore a scoppio' ->

Date index: 2022-02-02
w