Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEG
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Nazionalità delle società commerciali
Nazionalità di persona giuridica

Traduction de «Nazionalità delle società commerciali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nazionalità di persona giuridica [ nazionalità delle società commerciali ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


Messaggio del 19 dicembre 2001 concernente una revisione del Codice delle obbligazioni (Diritto della società a garanzia limitata | adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali)

Message du 19 décembre 2001 concernant la révision du code des obligations (Droit de la société à responsabilité limitée | adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce)


Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione dell'ordinanza sulla trasformazione di società cooperative in società commerciali

Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur la transformation de sociétés coopératives en sociétés commerciales


Dichiarazione fra la Svizzera e la Russia concernente la situazione delle società per azioni (anonime) e altre associazioni commerciali, industriali e finanziarie

Déclaration entre la Suisse et la Russie concernant la situation des sociétés par actions (anonymes) et autres associations commerciales, industrielles et financières


schemi amministrati da società di assicurazioni commerciali | sistemi amministrati da società di assicurazioni commerciali

régimes administrés par des sociétés d'assurance commerciales


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Causa C-676/16: Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 17 gennaio 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Nejvyšší správní soud — Repubblica ceca) — CORPORATE COMPANIES s.r.o. / Ministerstvo financí ČR [Rinvio pregiudiziale — Prevenzione dell’uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo — Direttiva 2005/60/CE — Ambito di applicazione — Articolo 2, paragrafo 1, punto 3, lettera c), e articolo 3, punto 7, lettera a) — Oggetto sociale di un’impresa consistente nella vendita di società commerciali già iscritte nel ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Affaire C-676/16: Arrêt de la Cour (première chambre) du 17 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Nejvyšší správní soud — République tchèque) — CORPORATE COMPANIES s.r.o.. / Ministerstvo financí ČR (Renvoi préjudiciel — Prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme — Directive 2005/60/CE — Champ d’application — Article 2, paragraphe 1, point 3, sous c), et article 3, point 7, sous a) — Objet social d’une entreprise consistant en la vente de sociétés commerciales inscrites au registr ...[+++]


Nel mercato, accanto ai grandi partecipanti (imprese di energia, grandi consumatori industriali, società petrolifere, società chimiche, compagnie aree e banche) operano anche partner commerciali di dimensioni più ridotte come aziende di pubblici servizi, società commerciali e rivenditori di energia indipendenti.

Outre les grands acteurs du marché (entreprises du secteur de l'énergie, grands consommateurs industriels, sociétés pétrolières, entreprises du secteur de la chimie, compagnies aériennes et banques), le marché compte également des partenaires plus modestes tels que les régies municipales, les entreprises de distribution et les opérateurs indépendants du secteur de l'énergie.


In Austria, ad esempio, non si tratta di contabilità di cassa, bensì di società per azioni, società a responsabilità limitata, società commerciali a responsabilità limitata e società di capitali.

En Autriche, par exemple, cette notion ne se base pas sur la comptabilité de caisse, mais implique des sociétés à responsabilité limitée, de SARL, de sociétés en commandite et de sociétés anonymes.


le società commerciali o le società civili di forma commerciale, nonché altre persone giuridiche che esercitano attività commerciali o industriali, costituite conformemente al diritto portoghese.

les sociétés commerciales ou sociétés civiles de forme commerciale, ainsi que les autres personnes morales exerçant des activités commerciales ou industrielles qui sont constituées conformément au droit portugais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
v)le società commerciali o le società civili di forma commerciale, nonché altre persone giuridiche che esercitano attività commerciali o industriali, costituite conformemente al diritto portoghese.

v)les sociétés commerciales ou sociétés civiles de forme commerciale, ainsi que les autres personnes morales exerçant des activités commerciales ou industrielles qui sont constituées conformément au droit portugais.


29. ritiene imperativo, per rafforzare la fiducia degli investitori, che tutte le società di gestione che si configurano giuridicamente come società di capitale e tutte le società commerciali quotate in borsa ottemperino alle normative nazionali in materia di governo societario del paese di domiciliazione e alle disposizioni del diritto comunitario ...[+++]

29. estime que, dans le souci de renforcer la confiance des investisseurs, il faut assujettir aussi bien l'ensemble des sociétés de gestion constituées juridiquement sous la forme de sociétés de capitaux que toutes les sociétés de commercialisation cotées en bourse aux règles nationales de gouvernement d'entreprise, en vigueur dans l'État d'enregistrement et aux dispositions du droit communautaire réglementant le gouvernement d'entreprise;


La base della proposta, quindi, mira a estendere la portata della direttiva a più tipologie di società commerciali e ad abbassare dal 25 per cento al 10 per cento la quota di partecipazione minima per poter considerare una società come società madre e l’altra come società figlia, con l’obiettivo di garantire, ad esempio, esenzioni dalla ritenuta alla fonte.

La base de la proposition vise donc à élargir la portée de la directive à davantage de types de sociétés commerciales et à abaisser de 25% à 10% le seuil minimal de participation pour qu’une société se voie reconnaître la qualité de société mère et l’autre celle de filiale, le but étant de garantir des exonérations, par exemple, en ce qui concerne la retenue à la source.


La base della proposta, quindi, mira a estendere la portata della direttiva a più tipologie di società commerciali e ad abbassare dal 25 per cento al 10 per cento la quota di partecipazione minima per poter considerare una società come società madre e l’altra come società figlia, con l’obiettivo di garantire, ad esempio, esenzioni dalla ritenuta alla fonte.

La base de la proposition vise donc à élargir la portée de la directive à davantage de types de sociétés commerciales et à abaisser de 25% à 10% le seuil minimal de participation pour qu’une société se voie reconnaître la qualité de société mère et l’autre celle de filiale, le but étant de garantir des exonérations, par exemple, en ce qui concerne la retenue à la source.


Secondo i considerando, gli obiettivi del regolamento SE miravano, fra l'altro, a eliminare gli ostacoli per le operazioni di raggruppamento tra società di Stati membri differenti, [.] a consentire alle società di dimensioni europee di fondere, progettare e attuare la riorganizzazione delle loro attività su scala comunitaria, nonché di trasferire la sede sociale in un altro Stato membro garantendo, al tempo stesso, un'adeguata tutela degli interessi degli azionisti di minoranza e dei terzi, [.] a far corrispondere il più possibile l'u ...[+++]

Conformément à ses considérants, le règlement SE visait, entre autres, à éliminer les entraves au regroupement de sociétés d'États membres différents, (.) à permettre aux sociétés de dimension européenne de concevoir et d'entreprendre la réorganisation, par voie de fusion, de leurs activités au niveau communautaire et de transférer leur siège statutaire dans un autre État membre, tout en veillant à protéger de manière appropriée les intérêts des actionnaires minoritaires et des tiers, (.) à faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que l'unité économique et l'unité juridique de l'entreprise dans la Communauté coïncident, (.) à pe ...[+++]


Le disposizioni di un siffatto regolamento permetteranno la costituzione e la gestione di società di dimensioni europee, senza gli ostacoli dovuti alla disparità delle legislazioni nazionali applicabili alle società commerciali e ai limiti territoriali della loro applicazione.

Les dispositions d'un tel règlement permettront la création et la gestion de sociétés de dimension européenne en dehors de toute entrave résultant de la disparité et de l'application territoriale limitée du droit national des sociétés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Nazionalità delle società commerciali' ->

Date index: 2023-10-13
w