Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamata per chiamata
Contrattare contratti con i fornitori di servizi
Fornitore di accesso Internet
Fornitore di accesso alla rete
Fornitore di servizi Internet
Fornitore di servizi di informazione
Fornitore di servizi meteorologici
ISP
Negoziare con gli operatori turistici
Negoziare con i fornitori di servizi turistici
Negoziare condizioni con il fornitore
Negoziare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare contratti con i service provider
Negoziare le condizioni con i fornitori
Negoziare un contratto con un fornitore di servizi
Preselezione
Scelta manuale del fornitore
Selezione automatica
Selezione automatica del fornitore
Selezione automatica del fornitore di servizi
Selezione manuale del fornitore di servizi

Traduction de «Negoziare un contratto con un fornitore di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrattare contratti con i fornitori di servizi | negoziare contratti con i service provider | negoziare contratti con i fornitori di servizi | negoziare un contratto con un fornitore di servizi

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


fornitore di accesso Internet | fornitore di accesso alla rete | fornitore di servizi Internet [ ISP ]

fournisseur de services Internet | fournisseur d'accès Internet [ FSI | FAI ]


selezione automatica del fornitore di servizi | selezione automatica del fornitore | selezione automatica | preselezione

libre choix du fournisseur par présélection | sélection automatique du fournisseur | sélection automatique | présélection


selezione manuale del fornitore di servizi | scelta manuale del fornitore | chiamata per chiamata

choix manuel du fournisseur de services | choix manuel du fournisseur | sélection manuelle du fournisseur de services | sélection manuelle du fournisseur | appel par appel


fornitore di servizi di informazione

fournisseur de services d'information | FSI


fornitore di servizi meteorologici

fournisseur de services météorologiques


negoziare con gli operatori turistici | negoziare con i fornitori di servizi turistici | negoziare condizioni con il fornitore | negoziare le condizioni con i fornitori

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modalità tecnica permette di passare a un altro fornitore di servizi locali di dati in roaming o di cambiare fornitore immediatamente dopo la conclusione del contratto con il fornitore di servizi di roaming ricevente.

La modalité technique permet de passer à un autre fournisseur ou de changer de fournisseur de services locaux de données en itinérance immédiatement après la conclusion du contrat avec le fournisseur de services d’itinérance receveur.


In caso di servizi locali permanenti di dati in roaming, il cliente in roaming stipula un contratto con un fornitore di servizi locali di dati in roaming anziché con il fornitore di roaming che utilizza la rete d’origine.

Dans le cas de services locaux de données en itinérance permanents, le client en itinérance conclura un contrat avec un fournisseur de services de données en itinérance local alternatif, et le fournisseur de services d’itinérance n’utilisera pas son réseau d’origine.


La suddetta direttiva conferisce ai consumatori, tra altri diritti, quello di recedere da un contratto con un fornitore di servizi entro 14 giorni di calendario dalla conclusione.

La directive en question accorde aux consommateurs, entre autres choses, le droit de se rétracter vis-à-vis d’un fournisseur de services dans un délai de quatorze jours calendaires à compter de la date de la conclusion du contrat.


La T-Mobile Austria, fornitore di servizi di telefonia mobile in Austria, prevedeva nelle sue condizioni generali di contratto l’addebito ai suoi clienti delle spese di gestione in caso di pagamento mediante bonifico online o per mezzo di bollettino cartaceo.

T-Mobile Austria, un fournisseur de services de téléphonie mobile en Autriche, prévoyait dans ses conditions générales de facturer à ses clients des frais de traitement en cas de paiement par virement effectué en ligne ou à l’aide d’un bulletin en papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nuovi diritti come il diritto a contratti scritti in un linguaggio semplice, con informazioni più comparabili, diritti più ampi nel passaggio a un altro fornitore o a un nuovo contratto, il diritto a sottoscrivere un contratto di 12 mesi, se il cliente non desidera una durata superiore, il diritto a recedere dal contratto se la velocità della connessione internet non corrisponde a quella pattuita, il diritto di ottenere l'inoltro dei messaggi di posta elettronica a un nuovo indirizzo e-mail dopo il passaggio a un altro ...[+++]

De nouveaux droits tels que le droit à des contrats clairement rédigés contenant des informations plus comparables, des droits plus étendus en matière de changement de fournisseur ou de contrat, le droit à conclure un contrat de 12 mois si le client ne souhaite pas un contrat à durée plus longue, le droit de renoncer à son contrat si les vitesses d'accès annoncées ne sont pas respectées, et le droit d'opter pour une fonction de transfert des courriers électroniques vers une nouvelle adresse électronique après avoir changé de fournisse ...[+++]


4. Qualora un contratto di licenza con un fornitore di servizi di rete T2S sia risolto prima della sua scadenza, ma dopo che la verifica di funzionamento sia stata condotta a buon fine, a discrezione del comitato per il programma T2S, un contratto di licenza può essere offerto al partecipante alla procedura di selezione che si è classificato al posto più elevato in graduatoria dopo i partecipanti selezionati, oppure ad un altro ...[+++]

4. Lorsqu’un contrat de licence conclu avec un prestataire de service réseau de T2S prend fin avant le terme prévu mais après la réussite de la validation de principe, un contrat de licence peut, au choix du comité pour le programme T2S, soit être proposé au participant à la procédure de sélection classé juste en dessous des participants sélectionnés, soit être attribué à un autre prestataire de service réseau après une nouvelle procédure de sélection à mener par la banque centrale mandatée ou ...[+++]


per «fornitore di servizi di rete T2S» si intende un fornitore di servizi di rete che ha sottoscritto un contratto di licenza per la fornitura di servizi di connettività;

«prestataire de service réseau de T2S», un prestataire de service réseau qui a signé un contrat de licence en vue de la fourniture de services de connectivité;


k) "abbonato", la persona fisica o giuridica che sia parte di un contratto con il fornitore di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico per la fornitura di tali servizi;

k) "abonné": toute personne physique ou morale partie à un contrat avec un fournisseur de services de communications électroniques accessibles au public, pour la fourniture de tels services;


A norma di tale legge il cliente di un fornitore estero di servizi (ad esempio un contraente nel campo dell'edilizia il quale subappalti l'esecuzione di uno specifico compito) è congiuntamente e solidalmente responsabile per il pagamento dei salari dei lavoratori in questione e deve conservare i documenti in cui figurano i particolari del contratto di lavoro, mentre queste condizioni non si applicano qualora il fornitore di servizi abbia sede in Austria.

Conformément à cette loi, le client d'un prestataire de services étranger (par exemple, un entrepreneur de travaux de construction chargeant un sous-traitant de réaliser un tâche précise) est solidairement responsable du paiement des salaires des travailleurs concernés et est tenu de conserver les documents relatifs au contrat de travail, alors que ces conditions ne s'appliquent pas si le prestataire de services est établi en Autriche.


il contratto sia stato firmato prima che al consumatore ne fossero pervenuti i termini esatti e le condizioni complete il consumatore sia stato sottoposto a pressioni indebite durante il periodo di riflessione I diritti basilari del consumatore nei casi in cui i servizi finanziari ordinati siano parzialmente o completamente indisponibili (diritto di rimborso) I diritti del fornitore a essere indennizzato qualora il consumatore decida di recedere dal ...[+++]

le contrat a été signé avant que le consommateur n'ait eu connaissance de l'intégralité des conditions contractuelles ou; le consommateur a été soumis à une incitation déloyale durant la période de réflexion. les droits fondamentaux des consommateurs lorsque les services financiers demandés sont partiellement ou totalement indisponibles (par exemple, droit de remboursement); le droit du fournisseur à une indemnité lorsque le consommateur décide de se rétracter après le ...[+++]


w