Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistere gli studenti con la loro iscrizione
Gestire l'iscrizione
Iscrizione al libro genealogico
Iscrizione anticipata
Iscrizione elettorale
Iscrizione in bilancio
Iscrizione nel libro genealogico
Iscrizione nel registro elettorale
Mancata iscrizione
Modulo di iscrizione
Non iscrizione
Pre-iscrizione
Scheda di iscrizione
Spese per gli studi
Spese scolastiche
Sviluppare diverse strategie di iscrizione
Tassa d'iscrizione scolastica
Tasse scolastiche

Traduction de «Non iscrizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iscrizione anticipata | pre-iscrizione

inscription à l'avance | pré-inscription


iscrizione elettorale [ iscrizione nel registro elettorale ]

inscription électorale


iscrizione al libro genealogico | iscrizione nel libro genealogico

admission au herd-book | inscription au livre généalogique


modulo di iscrizione | scheda di iscrizione

bulletin d'inscription | formulaire d'inscription




assistere gli studenti con la loro iscrizione

aider des étudiants lors de leur inscription


spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]


sviluppare diverse strategie di iscrizione

élaborer des stratégies d'adhésion




mancata iscrizione | non iscrizione

défaut d'inscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Tribunale annulla l’iscrizione di un istituto universitario nell’elenco delle entità interessate dalle misure restrittive contro l’Iran

Le Tribunal annule l’inscription d’un établissement universitaire sur la liste des entités visées par les mesures restrictives à l’encontre de l’Iran


Nella sua sentenza in data 8 novembre 2012 , il Tribunale ha dichiarato che, poiché la denominazione «Vinohradnícka oblasť Tokaj» era già protetta da un regolamento dell’Unione prima della sua iscrizione nella banca dati E-Bacchus, l’iscrizione non era di per sé produttiva di effetti giuridici.

Dans son arrêt rendu le 8 novembre 2012 , le Tribunal a jugé que, puisque la dénomination de « Vinohradnícka oblasť Tokaj » était déjà protégée par un règlement de l’Union avant son inscription dans la base de données E-Bacchus, l’inscription en tant que telle n’était pas à même de produire des effets juridiques.


f bis) qualsiasi iscrizione in un registro di diritti su beni immobili o mobili, compresi i requisiti legali relativi a tale iscrizione, e gli effetti dell'iscrizione o della mancata iscrizione di tali diritti in un registro; (Corrisponde all'articolo 1, paragrafo 2, lettera l), del regolamento (UE) n. 650/2012).

f bis) toute inscription dans un registre de droits immobiliers ou mobiliers, y compris les exigences légales applicables à une telle inscription, ainsi que les effets de l'inscription ou de l'absence d'inscription de ces droits dans un registre, et (Correspond à l'article 1, point l), du règlement (UE) n° 650/2012).


g bis) qualsiasi iscrizione in un registro di diritti su beni immobili o mobili, compresi i requisiti legali relativi a tale iscrizione, e gli effetti dell'iscrizione o della mancata iscrizione di tali diritti in un registro; e (Corrisponde all'articolo 1, paragrafo 2, lettera l), del regolamento (UE) n. 650/2012 e all'emendamento 32 della relazione 2011/0059(CNS)).

g bis) toute inscription dans un registre de droits immobiliers ou mobiliers, y compris les exigences légales applicables à une telle inscription, ainsi que les effets de l'inscription ou de l'absence d'inscription de ces droits dans un registre, et (Correspond à l'article 1, point l), du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 32 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g bis) qualsiasi iscrizione in un registro di diritti su beni mobili o immobili, compresi i requisiti legali relativi a tale iscrizione, e gli effetti dell'iscrizione o della mancata iscrizione di tali diritti in un registro; e

g bis) toute inscription dans un registre de droits immobiliers ou mobiliers, y compris les exigences légales applicables en la matière ainsi que les effets de leur inscription ou de l'absence de leur inscription dans un registre, et


f bis) qualsiasi iscrizione in un registro di diritti su beni mobili o immobili, compresi i requisiti legali relativi a tale iscrizione, e gli effetti dell'iscrizione o della mancata iscrizione di tali diritti in un registro;

f bis) toute inscription dans un registre de droits immobiliers ou mobiliers, y compris les exigences légales applicables en la matière ainsi que les effets de leur inscription ou de l'absence de leur inscription dans un registre, et


Pertanto, il Tribunale dichiara che, dal momento che la denominazione di «Vinohradnícka oblasť Tokaj» era già stata tutelata dal diritto dell'Unione prima della sua iscrizione nella banca dati E‑Bacchus, detta iscrizione non può produrre effetti giuridici.

Dans ces conditions, le Tribunal juge que, la dénomination de « Vinohradnícka oblasť Tokaj » ayant déjà été protégée par le droit de l’Union avant son inscription dans la base de données E-Bacchus, cette inscription n’est pas à même de produire des effets juridiques.


(j bis) qualsiasi iscrizione in un registro di diritti su beni mobili o immobili, compresi i requisiti legali relativi a tale iscrizione, e gli effetti dell'iscrizione o della mancata iscrizione di tali diritti in un registro.

(j bis) toute inscription dans un registre de droits immobiliers ou mobiliers, y compris les exigences légales applicables en la matière ainsi que les effets de leur inscription ou de l'absence de leur inscription dans un registre.


Il regolamento contiene norme sull’autorizzazione che prescrivono: 1) l’iscrizione obbligatoria di almeno 60 esperti indipendenti che svolgano tale attività a tempo pieno; 2) l’iscrizione esclusiva di tali esperti indipendenti; 3) l’iscrizione e/o l’assunzione di un determinato numero (al massimo 30) di esperti e/o dei loro dipendenti (come tecnici d’ispezione); 4) lo stabilimento di tali esperti e/o dei relativi dipendenti in una determinata zona del territorio tedesco.

Ce règlement prévoit des dispositions d'autorisation exigeant: 1) l'association obligatoire d'au moins 60 experts indépendants exerçant cette activité particulière à plein temps; 2) l'association exclusive de ces experts indépendants; 3) l'affiliation et/ou l'emploi d'un certain nombre (30 au plus) d'experts et/ou de leurs salariés (en tant qu'ingénieurs contrôleurs); 4) l'établissement de ces experts et/ou salariés dans une région particulière du territoire allemand.


Una legge del 1998 (la finanziaria per il 1999) istituì retroattivamente nuove tasse di concessione per gli anni 1985-1992 secondo le modalità seguenti: pagamento (una tantum) di lire 500 000 per l'iscrizione dell'atto costitutivo e versamento forfettario annuo per l'iscrizione degli altri atti.

Une loi de 1998 (loi de finance pour 1999) a rétroactivement instauré de nouvelles taxes de concession pour les années 1985-1992 selon les modalités suivantes: paiement (une seule fois) de 500.000 ITL pour l'inscription de l'acte constitutif et paiement forfaitaire annuel pour l'inscription des autres actes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Non iscrizione' ->

Date index: 2022-05-27
w