considerando che è opportuno fissare la restituzione valida per lo zucchero greggio della qualità tipo definita all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 431/68 del Consiglio, del 9 aprile 1968, che determina la qualità tipo per lo zucchero greggio e il luogo di transito di frontiera della Comunità per il calcolo dei prezzi cif nel settore dello zuc
chero (2) ; che, a norma dell'articolo 17, paragrafo 2, terzo comma, del regolamento n. 1009/67/CEE, la restituzione per tale zucchero greggio non può superare il 92 % della restituzione per lo zucchero bianco valida per il periodo di cui trattasi, o prevista sotto forma di un importo (1) GU n.
...[+++] 308 del 18.12.1967, pag. 1 (2) GU n. L 89 del 10.4.1968, pag. 3. massimo nell'ambito di un'aggiudicazione normale ; che, per evitare distorsioni della concorrenza, è necessario correggere in base al rendimento la restituzione per lo zucchero greggio avente un rendimento diverso dal 92 %;
considérant qu'il est opportun de fixer la restitution accordée pour le sucre brut de la qualité type définie à l'article 1er du règlement (CEE) nº 431/68 du Conseil, du 9 avril 1968, déterminant la qualité type pour le sucre brut et le lieu de passage en frontière de la Communauté pour le calcul des prix C.A.F. dans le secteur du sucre (2) ; que la restitution accordée pour le sucre brut ne peut, conformément à l'article 17 paragraphe 2 troisième alinéa du règlement nº 1009/ (1) JO nº 308 du 18.12.1967, p. 1 (2) JO nº L 89 du 10.4.1968, p. 3.