Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto a finalità regionale
Aiuto delle stato
Aiuto dello Stato
Aiuto di Stato
Aiuto di Stato a finalità regionale
Aiuto nazionale
Aiuto pubblico
Aiuto statale
Contributo statale
Controllo degli aiuti di Stato
Cp SM acc
Notificazione dell'aiuto di Stato
Sussidio
Sussidio nazionale

Traduction de «Notificazione dell'aiuto di Stato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo degli aiuti di Stato [ notificazione dell'aiuto di Stato ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]


Notificazione degli aiuti di Stato alla Commissione ai sensi dell'articolo 93, paragrafo 3 del trattato CEE | conseguenze dell'inosservanza degli obblighi che incombono agli Stati membri

La notification des aides accordées par les Etats à la Commission conformément à l'article 93 paragraphe 3 du traité CEE: le manquement des Etats membres à leurs obligations


contributo statale | aiuto di Stato

contribution de l'État | aide d'État | aide étatique


aiuto di Stato [ aiuto nazionale | aiuto pubblico | sussidio nazionale ]

aide de l'État [ aide générale | aide nationale | aide publique ]




aiuto dello Stato | aiuto statale | sussidio

aide de l'Etat


aiuto a finalità regionale | aiuto di Stato a finalità regionale

aide à finalité régionale | aide d'État à finalité régionale


compagnia di stato maggiore d'aiuto in caso di catastrofe [ cp SM acc ]

compagnie d'état-major d'aide en cas de catastrophe [ cp EM acc ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Il TPG tuttavia osserva che l'articolo 86, paragrafo 2, del trattato prevede una deroga a favore delle imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale, "di modo che la corresponsione di un aiuto di Stato può, sfuggire al divieto di cui all'art. 87 del medesimo Trattato, a condizione che l'aiuto di cui trattasi miri solo a compensare il costo supplementare generato dall'adempimento ...[+++]

5. Le TPI souligne toutefois que l'article 86 paragraphe 2 du traité prévoit une dérogation en faveur des entreprises chargées d'exploiter des SIEG, « de sorte que le versement d'une aide d'Etat est susceptible, d'échapper à l'interdiction de l'article 87 dudit traité, à condition que l'aide en question ne vise qu'à compenser les surcoûts engendrés par l'accomplissement de la mission particulière incombant à l'entreprise chargée de la gestion d'un service d'intérêt économique général, et que l'octroi de l'aide s'avère nécessaire pour que ladite entreprise puisse assurer ses obligations de service public dans des conditions d'équilibre éc ...[+++]


Descrittore EUROVOC: ammenda regime di aiuto codificazione del diritto dell'UE controllo degli aiuti di Stato procedura di infrazione (UE) scambio d'informazioni rimborso degli aiuti principio di certezza del diritto aiuto di Stato

Descripteur EUROVOC: amende régime d'aide codification du droit de l'UE contrôle des aides d'État procédure d'infraction (UE) échange d'information remboursement des aides principe de sécurité juridique aide de l'État


Per porre rimedio alla mancata notificazione o comunicazione, il creditore dovrebbe chiedere all'organo responsabile della notificazione o comunicazione nello Stato membro di origine di provvedere affinché i documenti interessati siano notificati o comunicati al debitore mediante lettera raccomandata o, qualora il debitore abbia accettato di ritirare i documenti presso l'autorità giudiziaria, di fornire a quest'ultima le necessarie ...[+++]

Pour qu'il soit remédié à l'absence de signification ou de notification, le créancier devrait adresser une demande à l'organisme de l'État membre d'origine chargé des significations ou notifications en vue d'obtenir la signification ou la notification au débiteur des documents pertinents par courrier recommandé ou, lorsque le débiteur a accepté d'aller chercher les documents au siège de la juridiction, devrait fournir les traductions nécessaires des documents à la juridiction.


L'autorità giudiziaria emittente o il creditore, a seconda di chi sia responsabile dell'avvio della notificazione o comunicazione nello Stato membro d'origine, avvia la notificazione o comunicazione entro la fine del terzo giorno lavorativo successivo alla ricezione della dichiarazione ai sensi dell'articolo 25 da cui risulti il sequestro conservativo di somme.

La signification ou la notification est effectuée, au plus tard à la fin du troisième jour ouvrable suivant le jour de réception de la déclaration en vertu de l'article 25 indiquant que des montants ont fait l'objet d'une saisie conservatoire, par la juridiction qui a délivré l’ordonnance ou le créancier, selon celui qui est chargé de procéder à la signification ou à la notification dans l'État membre d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Se il debitore è domiciliato in uno Stato membro diverso dallo Stato membro di origine, l'autorità giudiziaria emittente o il creditore, a seconda di chi sia responsabile dell'avvio della notificazione o comunicazione nello Stato membro d'origine, trasmette, entro la fine del terzo giorno lavorativo successivo alla ricezione della dichiarazione ai sensi dell'articolo 25 da cui risulti il sequestro conservativo di somme, i documenti di cui al present ...[+++]

3. Lorsque le débiteur est domicilié dans un État membre autre que l'État membre d'origine, la juridiction qui a délivré l’ordonnance ou le créancier, selon celui qui est chargé de procéder à la signification ou à la notification dans l'État membre d'origine, transmet les documents visés au paragraphe 1 du présent article conformément à l'article 29 à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel le débiteur est domicilié, au plus tard à la fin du troisième jour ouvrable suivant le jour de réception de la déclaration en vertu de l'article 25 indiquant que des montants ont fait l'objet d'une saisie conservatoire.


Prove del fatto che il sostegno pubblico al progetto non costituisce un aiuto di Stato o, nel caso di un aiuto di Stato, dimostrazione del fatto che l'aiuto di Stato è stato preso opportunamente in considerazione nel calcolo del contributo pubblico totale al progetto.

Preuve que le soutien public au projet ne constitue pas une aide d'État ou, dans le cas d'une aide d'État, que celle-ci a été dûment prise en compte dans le calcul de la contribution publique totale au projet.


3.3. Prove del fatto che il sostegno pubblico al progetto non costituisce un aiuto di Stato o, nel caso di un aiuto di Stato, dimostrazione del fatto che l'aiuto di Stato è stato preso opportunamente in considerazione nel calcolo del contributo pubblico totale al progetto.

3.3. Preuve que le soutien public au projet ne constitue pas une aide d'État ou, dans le cas d'une aide d'État, que celle-ci a été dûment prise en compte dans le calcul de la contribution publique totale au projet.


prima di concedere l’aiuto, lo Stato membro deve ottenere dall'impresa interessata una dichiarazione, in forma scritta o elettronica, su qualunque altro aiuto «de minimis» e su qualunque altro aiuto di cui al presente paragrafo da essa ricevuto nell’esercizio finanziario in corso. Lo Stato membro concede l'aiuto previsto nel presente paragrafo solo dopo aver controllato che questo non porti il totale degli aiuti ricevuti dall'impresa nel periodo 1 genn ...[+++]

avant d'octroyer l'aide, l'État membre obtient de l'entreprise concernée une déclaration sur support papier ou sous forme électronique relative aux autres aides de minimis et aux aides fondées sur la présente mesure qu'elle a reçues durant l'exercice fiscal en cours et vérifie que cette aide ne porte pas le montant total des aides perçues par l’entreprise au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 au-delà du plafond de 500 000 EUR.


Presto, alla luce della sentenza Altmark, proporrò alla Commissione un pacchetto basato essenzialmente su tre testi: in primo luogo, una comunicazione della Commissione che precisa le condizioni in cui una compensazione per la fornitura di un servizio pubblico si può configurare come aiuto di Stato; in secondo luogo, una decisione della Commissione applicabile ai piccoli servizi pubblici e agli ospedali, per evitare l’obbligo di notificazione in alcune ...[+++]

Prochainement, faisant suite à l’arrêt Altmark, je proposerai à la Commission un paquet fondé essentiellement sur trois textes: premièrement, une communication de la Commission précisant dans quelles conditions une compensation de service public est susceptible de constituer une aide d’État; deuxièmement, une décision de la Commission applicable aux petits services publics et aux hôpitaux, notamment pour éviter qu’il y ait, dans certaines conditions, une obligation de notification; et troisièmement, un encadrement communautaire des aides d’État sous forme de compensation de service public - plutôt pour les grands services publics.


Presto, alla luce della sentenza Altmark , proporrò alla Commissione un pacchetto basato essenzialmente su tre testi: in primo luogo, una comunicazione della Commissione che precisa le condizioni in cui una compensazione per la fornitura di un servizio pubblico si può configurare come aiuto di Stato; in secondo luogo, una decisione della Commissione applicabile ai piccoli servizi pubblici e agli ospedali, per evitare l’obbligo di notificazione in alcune ...[+++]

Prochainement, faisant suite à l’arrêt Altmark, je proposerai à la Commission un paquet fondé essentiellement sur trois textes: premièrement, une communication de la Commission précisant dans quelles conditions une compensation de service public est susceptible de constituer une aide d’État; deuxièmement, une décision de la Commission applicable aux petits services publics et aux hôpitaux, notamment pour éviter qu’il y ait, dans certaines conditions, une obligation de notification; et troisièmement, un encadrement communautaire des aides d’État sous forme de compensation de service public - plutôt pour les grands services publics.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Notificazione dell'aiuto di Stato ->

Date index: 2023-05-13
w