Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente sociale del Centro affidi
Azienda agricola a conduzione familiare
Azienda agricola familiare
Azienda familiare
Coadiutore familiare
Componente del nucleo familiare
Componente il nucleo familiare
Foglio di famiglia
Impresa a conduzione familiare
Impresa familiare
Insegnante di economia familiare
Maestra di economia familiare
Maestro di economia familiare
Manodopera familiare
Mantenimento del nucleo familiare
Nucleo al carri
Nucleo allarme carri
Nucleo familiare
Questionario familiare
Questionario sul nucleo familiare
Tutela dell’unità del nucleo familiare
Unità domiciliare

Traduction de «Nucleo familiare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nucleo familiare [ unità domiciliare ]

ménage [ unité d'habitation ]


mantenimento del nucleo familiare | tutela dell’unità del nucleo familiare

maintien de l'unité familiale


componente del nucleo familiare | componente il nucleo familiare

membre du foyer | membre du ménage


foglio di famiglia | questionario familiare | questionario sul nucleo familiare

feuille de nage


insegnante di economia familiare (1) | maestro di economia familiare (2) | maestra di economia familiare (3)

maître d'économie familiale | maîtresse d'économie familiale


impresa a conduzione familiare | impresa familiare | azienda familiare

entreprise familiale


manodopera familiare [ coadiutore familiare ]

main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]


azienda agricola familiare [ azienda agricola a conduzione familiare ]

exploitation familiale agricole


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil


nucleo allarme carri [ nucleo al carri ]

équipe d'alarme-chars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’articolo 23 stabilisce le norme concernenti il mantenimento dell’unità del nucleo familiare per i beneficiari della protezione internazionale, cioè il riconoscimento di determinati diritti e benefici a favore dei membri del nucleo familiare già presenti sul territorio di un determinato Stato membro.

L’article 23 énonce les règles de maintien de l’unité familiale pour les bénéficiaires de la protection internationale, c’est-à-dire en accordant aux membres de leur famille qui sont déjà présents sur le territoire d’un État membre donné certains droits et avantages.


Domanda di pronuncia pregiudiziale — Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams — Interpretazione dell’articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) del Consiglio del 28 marzo 1983, n. 918, relativo alla fissazione del regime comunitario delle franchigie doganali (GU L 105, pag. 1) — Franchigia dai dazi all’importazione di beni personali — Nozione di nucleo familiare — Autoveicolo già utilizzato per le esigenze del nucleo familiare in uno Stato terzo — Importazione di tale veicolo, da parte del suo proprietario, residente principalmente nello Stato terzo, in uno Stato membro dell’Unione europea ai fini della sua utilizzazione, a titol ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams — Interprétation de l'art. 7, par. 1, du règlement (CEE) no 918/83 du Conseil, du 28 mars 1983, relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières (JO L 105, p. 1) — Franchise de droits à l'importation de biens personnels — Notion de ménage — Véhicule automobile ayant été utilisé pour les besoins d'un ménage dans un État tiers — Importation dudit véhicule par son propriétaire, résidant principalement dans l'État tiers, dans un État membre de l'Union européenne aux fins de son utilisation à titre gratuit par un membre de la famille du propriétaire aya ...[+++]


Le specifiche per le nozioni riguardanti il nucleo familiare e le definizioni dei termini «nucleo familiare», «figli», «coppia» e «unione consensuale» fornite per la variabile «Posizione nel nucleo familiare» si applicano anche alla variabile «Tipo di nucleo familiare».

Les spécifications pour les concepts de la famille et les définitions des termes «noyau familial», «enfant», «couple» et «union consensuelle» prévues pour le thème «position dans la famille» s’appliquent également au thème «type de noyau familial».


La definizione del termine «nucleo familiare» fornita per la variabile «Posizione nel nucleo familiare» si applica anche alla variabile «Dimensione del nucleo familiare».

La définition du terme «noyau familial» fournie pour le thème «position dans la famille» s’applique également au thème «taille du noyau familial».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 23 stabilisce le norme concernenti il mantenimento dell’unità del nucleo familiare per i beneficiari della protezione internazionale, cioè il riconoscimento di determinati diritti e benefici a favore dei membri del nucleo familiare già presenti sul territorio di un determinato Stato membro.

L’article 23 énonce les règles de maintien de l’unité familiale pour les bénéficiaires de la protection internationale, c’est-à-dire en accordant aux membres de leur famille qui sont déjà présents sur le territoire d’un État membre donné certains droits et avantages.


nei casi di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera a), un documento rilasciato dall'autorità competente del paese di origine o di provenienza attestante che gli interessati sono a carico del cittadino dell'Unione o sono membri del nucleo familiare di quest'ultimo, o la prova che gravi motivi di salute del familiare impongono la prestazione di un'assistenza personale da parte del cittadino dell'Unione.

dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 2, point a), un document délivré par l'autorité compétente du pays d'origine ou de provenance attestant qu'ils sont à la charge du citoyen de l'Union ou font partie de son ménage, ou une preuve de l'existence de raisons de santé graves qui exigent que le citoyen de l'Union s'occupe impérativement et personnellement du membre de la famille concerné.


e)nei casi di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera a), un documento rilasciato dall'autorità competente del paese di origine o di provenienza attestante che gli interessati sono a carico del cittadino dell'Unione o sono membri del nucleo familiare di quest'ultimo, o la prova che gravi motivi di salute del familiare impongono la prestazione di un'assistenza personale da parte del cittadino dell'Unione.

e)dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 2, point a), un document délivré par l'autorité compétente du pays d'origine ou de provenance attestant qu'ils sont à la charge du citoyen de l'Union ou font partie de son ménage, ou une preuve de l'existence de raisons de santé graves qui exigent que le citoyen de l'Union s'occupe impérativement et personnellement du membre de la famille concerné.


Ne deriva che il sistema, sebbene promuova l'inserimento nel mondo del lavoro del principale sostentatore di un nucleo familiare o di famiglie monoparentali, ha un effetto negativo sulle possibilità di occupazione del secondo sostentatore del nucleo familiare e in base all'indagine dell'OCSE [11] ha ridotto il tasso di occupazione delle donne sposate con coniugi che lavorano.

Il en résulte que, même s'il incite le principal apporteur de revenu d'un couple ou d'un ménage monoparental à intégrer un emploi, ce système a également produit une contre-incitation pour le deuxième apporteur de revenu dans les couples et a été identifié par l'OCDE [11] comme une cause de la diminution du taux d'emploi des femmes mariées ayant un conjoint actif.


A tale riguardo la situazione del nucleo familiare gioca un ruolo importante dato che il benessere economico di una persona dipende dalla somma delle risorse messe a disposizione da tutti i membri del nucleo familiare.

La situation des ménages joue un rôle important sur ce plan, car le bien-être économique d'une personne dépend de la somme de toutes les ressources mises à la disposition du ménage par l'ensemble de ses membres.


« f ) il termine " familiare " designa qualsiasi persona definita o riconosciuta come familiare oppure designata come componente il nucleo familiare dalla legislazione secondo la quale le prestazioni sono erogate o , nei casi di cui all ' articolo 22 , paragrafo 1 , lettera a ) , e all ' articolo 31 , della legislazione dello Stato membro nel cui territorio essa risiede ; tuttavia , se tali legislazione considerano familiare o componente il nucleo familiare soltanto una persona che convive con il lavoratore salariato o non salariato , ove la persona in questione sia prevalentemente a carico di quest ' ultimo si considererà soddisfatta t ...[+++]

«f) le terme "membre de la famille" désigne toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation au titre de laquelle les prestations sont servies ou, dans les cas visés à l'article 22 paragraphe 1 sous a) et à l'article 31, par la législation de l'État membre sur le territoire duquel elle réside ; toutefois, si ces législations ne considèrent comme membre de la famille ou du ménage qu'une personne vivant sous le toit du travailleur salarié ou non salarié, cette condition est réputée remplie lorsque la personne en cause est principalement à la charge de ce dernier.


w