Alcuni Stati membri hanno previsto un termine differente, come nel caso di BE ("24 ore, al massimo 5 giorni"), BG ("senza indugio"), CZ ("entro 24 ore, altrimenti senza indebiti ritardi"), ES e NL ("immediatamente, entro 24 ore"), FR e LV ("senza ritardi e possibilmente entro 24 ore"), HU ("senza indugio"), EE e LT ("entro 24 ore"), PL ("immediatamente e possibilmente entro un giorno dal ricevimento del provvedimento"), o SK ("entro 24 ore e, ove non è possibile, al più presto").
Certains États membres ont prévu un délai différent, comme la Belgique («24 heures, 5 jours au plus tard»), la Bulgarie («sans délai»), la République tchèque («dans les 24 heures, ou sans retard injustifié»), l'Espagne et les Pays-Bas («immédiatement, dans les 24 heures»), la France et la Lettonie («sans retard et si possible dans les 24 heures»), la Hongrie («sans délai»), l'Estonie et la Lituanie («dans les 24 heures»), la Pologne («immédiatement et si possible dans la journée qui suit la réception de la décision» ou la Slovaquie («dans les 24 heures et — si cela n'est pas possible — dans les meilleurs délais»).