Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiario del congedo
Beneficiario di un congedo per l'estero
Condizioni di detenzione
Congedo di malattia retribuito
Congedo giovanile
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Congedo penale
Congedo penitenziario
Congedo per attività giovanili
Congedo per attività giovanili extrascolastiche
Congedo per motivi sociali
Congedo retribuito
Credito di ore
Isolamento
Militare al beneficio di un congedo per l'estero
Monte-ore
Ore di formazione retribuite
Periodo retribuito in caso di assenza
Regime penitenziario
Uomo in congedo

Traduction de «congedo retribuito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congedo retribuito per l'adempimento di responsabilità sindacali

temps de détachement rémunéré


congedo retribuito | credito di ore | monte-ore | ore di formazione retribuite

crédit d'heures | crédit d'heures légal


congedo di malattia retribuito | periodo retribuito in caso di assenza

absence payée | congé de maladie avec rémunération | congé de maladie payé




congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


congedo giovanile (1) | congedo per attività giovanili (2) | congedo per attività giovanili extrascolastiche (3)

congé-jeunesse (1) | congé pour les activités de jeunesse extra-scolaires (2) | congé pour les activités de jeunesse


militare al beneficio di un congedo per l'estero (1) | beneficiario di un congedo per l'estero (2)

militaire bénéficiant d'un congé pour l'étranger


beneficiario del congedo (1) | uomo in congedo (2)

personne au bénéfice d'un congé (1) | homme en congé (2)


regime penitenziario [ condizioni di detenzione | congedo penale | congedo penitenziario | isolamento ]

régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per esempio, le imprese che occupano più di 300 dipendenti sono esentate dall’obbligo di assumere persone con disabilità che rappresentino almeno il 2 % della loro forza lavoro, o di prevedere un congedo retribuito, solitamente chiamato «riposo settimanale».

À titre d’exemple, les entreprises qui emploient plus de 300 travailleurs sont exemptées de l’obligation d’engager au moins 2 % de personnes handicapées, ou de prévoir des congés payés, généralement appelés «repos hebdomadaire».


Tale congedo retribuito non è, infatti, unicamente volto alla tutela della lavoratrice durante la gravidanza, nel periodo di puerperio o di allattamento, bensì mira parimenti a proteggere l’indisturbato sviluppo della relazione tra madre e figlio.

Ce congé payé servirait en effet, non seulement à la protection de la travailleuse durant la grossesse, les suites des couches et la période d’allaitement, mais également à garantir le développement paisible de la relation mère-enfant.


Le due donne hanno chiesto un congedo retribuito equivalente a un congedo di maternità o a un congedo di adozione.

Les deux femmes ont demandé un congé payé équivalent à un congé de maternité ou à un congé d’adoption.


Peraltro, il diniego a una madre committente di un congedo retribuito equivalente a un congedo di adozione non rientra nell’ambito di applicazione della direttiva sulla parità di trattamento.

Par ailleurs, le fait de refuser un congé payé équivalent à un congé d’adoption à une mère commanditaire ne relève pas du champ d’application de la directive sur l’égalité de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle odierne sentenze, la Corte di giustizia dichiara che il diritto dell’Unione non riconosce alle madri committenti il diritto a un congedo retribuito equivalente a un congedo di maternità o di adozione.

Dans ses arrêts d’aujourd’hui, la Cour de justice répond que le droit de l’Union ne prévoit pas, au bénéfice des mères commanditaires, un droit à un congé payé équivalent à un congé de maternité ou à un congé d’adoption.


Mentre rileva che la situazione di una donna, quale la sig.ra Z, può essere paragonata a quella di una madre adottiva, l’avvocato generale sottolinea che gli Stati membri non hanno ancora provveduto all’armonizzazione della legislazione in materia del diritto alla concessione di un congedo retribuito per i genitori adottivi.

Si l’avocat général affirme que la situation d’une femme telle que Mme Z pourrait être comparée à celle d’une mère adoptive, il souligne que les États membres n’ont pas encore adopté de législation harmonisant le droit à congé payé pour les parents adoptifs.


Gli Stati membri si adoperano a mantenere l'equivalenza esistente nei regimi di congedo retribuito.

Les États membres s'attachent à maintenir l'équivalence existante des régimes de congés payés.


I rispondenti hanno fatto presenti difficoltà in relazione ad un aspetto della normativa concernente il congedo annuale retribuito, cfr. le sentenze nelle cause Schultz-Hoff e Stringer[37] da cui risulta che un lavoratore assente dal lavoro per motivi (come ad esempio malattia) che esulano dal suo controllo ha tuttavia diritto al congedo annuale retribuito in relazione a tale periodo.

Les réponses obtenues ont fait apparaître des difficultés concernant un aspect de la législation relative au congé payé annuel. Selon les arrêts rendus dans les affaires jointes Schultz-Hoff et Stringer [37], un travailleur absent de son travail pour des raisons indépendantes de sa volonté (maladie par exemple) conserve son droit à congé payé annuel relativement à cette période.


Il problema centrale sembra derivare da una mancanza di chiarezza quanto al fatto se un lavoratore in congedo malattia di lungo periodo possa accumulare diritti a congedo annuale retribuito in anni successivi.

Le problème majeur semble résulter du flou entourant la possibilité, pour un travailleur en congé de longue maladie, de cumuler des droits à congé payé annuel sur plusieurs années.


2. Al fine di poter conciliare vita familiare e vita professionale, ogni persona ha il diritto di essere tutelata contro il licenziamento per un motivo legato alla maternità e il diritto a un congedo di maternità retribuito e a un congedo parentale dopo la nascita o l’adozione di un figlio.

2. Afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié à la maternité, ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'congedo retribuito' ->

Date index: 2022-11-12
w