Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adempimento informativo
Divulgazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Dovere di esecuzione
Dovere di riserva
Doveri del funzionario
Informazione con obbligo di pubblicità
Informazione in linea
Mezzo d'informazione
OSIPP
Obbligo d'informare
Obbligo d'informare del datore di lavoro
Obbligo d'informazione
Obbligo d'informazione del datore di lavoro
Obbligo del funzionario
Obbligo dell'informazione preliminare
Obbligo di dare informazioni
Obbligo di informazione
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema on line
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Traduction de «Obbligo d'informazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obbligo d'informare (1) | obbligo di dare informazioni (2) | obbligo d'informazione (3)

obligation de renseigner


obbligo d'informare del datore di lavoro | obbligo d'informazione del datore di lavoro

obligation de l'employeur de renseigner


Ordinanza del 7 dicembre 1987 sulle deroghe all'obbligo del segreto nella previdenza professionale e sull'obbligo d'informazione degli organi dell'AVS/AI [ OSIPP ]

Ordonnance du 7 décembre 1987 sur les exceptions à l'obligation de garder le secret dans la prévoyance professionnelle et sur l'obligation de renseigner incombant aux organes de l'AVS/AI [ OSRPP ]


obbligo dell'informazione preliminare

obligation d'information préalable


adempimento informativo | divulgazione | informazione con obbligo di pubblicità

information donnée




doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Qualora ritenga che la richiesta del creditore sia adeguatamente giustificata e che tutte le condizioni e i requisiti per l'emissione dell'ordinanza di sequestro conservativo siano soddisfatti, tranne l'obbligo d'informazione di cui all'articolo 8, paragrafo 2, lettera d), e, se del caso, l'obbligo di garanzia ai sensi dell'articolo 12, l'autorità giudiziaria trasmette la richiesta di informazioni all'autorità d'informazione dello Stato membro dell'esecuzione in conformità dell'articolo 29 .

3. Lorsque la juridiction est convaincue que la demande du créancier est bien étayée et que toutes les conditions et exigences prévues pour la délivrance de l'ordonnance de saisie conservatoire sont remplies, excepté l'exigence en matière d'informations énoncée à l'article 8, paragraphe 2, point d), et, le cas échéant, l'exigence de garantie en vertu de l'article 12, la juridiction transmet à l'autorité chargée de l'obtention d'informations de l'État membre d'exécution la demande d'informations, conformément à l'article 29.


La Commissione, ritenendo che l’Italia non avesse rispettato né l’obbligo d’informazione né l’obbligo di recupero, ha proposto ricorso per inadempimento dinanzi alla Corte di giustizia.

La Commission, estimant que l’Italie n’avait respecté ni l’obligation d’information ni l’obligation de récupération a introduit le présent recours en manquement devant la Cour de justice.


Infatti, escludere che un’informazione relativa a una fase intermedia di una fattispecie a formazione progressiva possa essere considerata un’informazione avente un carattere preciso vanificherebbe l’obbligo di renderla pubblica, anche qualora essa avesse un carattere del tutto specifico e pur in presenza anche degli altri elementi costitutivi di un’informazione privilegiata.

En effet, exclure qu’une information relative à une étape intermédiaire d’un processus étalé dans le temps puisse être réputée à caractère précis annihilerait l’obligation de la rendre publique, quand bien même elle aurait un caractère tout à fait spécifique et alors même que les autres éléments constitutifs d’une information privilégiée seraient également présents.


10. richiede trasparenza nell'applicazione della nuova direttiva negli Stati membri e propone pertanto un obbligo di notifica degli Stati membri nei confronti della Commissione, in base al quale le società che trasferiscono la loro sede legale conformemente alla direttiva vanno iscritte in un registro europeo delle imprese; fa presente che, nell'intento di legiferare meglio, occorre evitare un eccesso di informazione (information overkill) all'atto del recepimento dell'obbligo di notifica nella legislazione nazionale, purché sia gara ...[+++]

10. exige que l'application de la nouvelle directive dans les États membres soit transparente et propose donc de faire obligation aux États membres de déclarer à la Commission les entreprises qui transfèrent leur siège social sur la base de la directive en prévoyant leur inscription dans un registre européen des sociétés; fait observer que, dans le souci de mieux légiférer, il convient d'éviter tout excès d'informations ("surenchère") dans la mise en œuvre de l'obligation de déclaration dans le droit national, pour autant qu'une info ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. richiede trasparenza nell’applicazione della nuova direttiva negli Stati membri e propone pertanto un obbligo di notifica degli Stati membri nei confronti della Commissione, in base al quale le società che trasferiscono la loro sede conformemente alla direttiva vanno iscritte in un registro europeo delle imprese; fa presente che, nell3intento di legiferare meglio, occorre evitare un eccesso di informazione ("information overkill") all'atto del recepimento dell'obbligo di notifica nella legislazione nazionale, purché sia garantita ...[+++]

9. exige que la mise en œuvre de la nouvelle directive dans les États membres soit transparente et propose donc de faire obligation aux États membres de déclarer à la Commission les entreprises qui transfèrent leur siège sur la base de la directive en prévoyant leur inscription dans un registre européen des sociétés; fait observer que, dans le souci de mieux légiférer, il convient d'éviter tout excès d'informations dans la mise en œuvre de cette obligation, pour autant qu'une information suffisante soit garantie.


10. richiede trasparenza nell’applicazione della nuova direttiva negli Stati membri e propone pertanto un obbligo di notifica degli Stati membri nei confronti della Commissione, in base al quale le società che trasferiscono la loro sede sociale conformemente alla direttiva vanno iscritte in un registro europeo delle imprese; fa presente che, nell'intento di legiferare meglio, occorre evitare un eccesso di informazione (information overkill) all'atto del recepimento dell'obbligo di notifica nella legislazione nazionale, purché sia gar ...[+++]

10. exige que la mise en œuvre de la nouvelle directive dans les États membres soit transparente et propose donc de faire obligation aux États membres de déclarer à la Commission les entreprises qui transfèrent leur siège social sur la base de la directive en prévoyant leur inscription dans un registre européen des sociétés; fait observer que, dans le souci de mieux légiférer, il convient d'éviter tout excès d'informations ("surenchère") dans la mise en œuvre de cette obligation dans le droit national, pour autant qu'une information ...[+++]


La direttiva 2002/14/CE è la prima direttiva dell’Unione europea a stabilire in maniera generale un obbligo di informazione e consultazione dei lavoratori a livello di imprese e tale obbligo costituisce un caposaldo del modello di rappresentanza dei lavoratori in Europa.

La directive 2002/14/CE est la première directive de l'Union à établir de façon générale une obligation d'information et de consultation des travailleurs au sein des entreprises, obligation constituant un axe majeur du modèle de représentation des travailleurs en Europe.


Le principali disposizioni della direttiva prevedono: - la trasparenza: informazione della clientela, tanto preliminare per quanto concerne le condizioni applicabili ai bonifici transfrontalieri, quanto a posteriori sull'esecuzione e il ricevimento di un bonifico; - i termini, in assenza di un accordo tra la banca e il cliente, entro i quali l'ente dell'ordinante e l'ente del beneficiario sono tenuti a effettuare il bonifico (rispettivamente cinque giorni e un giorno); - l'obbligo di eseguire il bonifico conformemente alle istruzion ...[+++]

Les dispositions principales de la directive prévoient: - la transparence : information de la clientèle, tant préalable sur les conditions applicables aux virements transnationales, qu'à posteriori sur l'exécution et la réception d'un virement ; - les délais, en l'absence d'un accord entre la banque et son client, dans lesquels l'établissement du donneur d'ordre et l'établissement du bénéficiaire sont tenus d'effectuer le virement (5 jours et un jour respectivement) ; - l'obligation d'effectuer le virement conformément aux instructi ...[+++]


valori obiettivo per arsenico, cadmio, nickel e benzo(a)pirene (usato come marker per gli idrocarburi policiclici aromatici) nell'aria ambiente da realizzare entro il 31 dicembre 2012; metodi e criteri comuni per la valutazione delle concentrazioni nell'aria ambiente nonché tassi di deposizione di tali sostanze e di mercurio; l'obbligo per gli Stati membri di stabilire sanzioni propriamente applicabili in caso di violazione delle disposizioni da parte di coloro che inquinano; l'obbligo per gli Stati membri di informare il pubblico in caso di superamento dei valori obiettivo e di trasmettere alla Commissione qualsiasi ...[+++]

des valeurs cibles de pollution de l'air pour l'arsenic, le cadmium, le nickel et le benzo(a)pyrène (substance utilisée comme traceur pour les hydrocarbures aromatiques polycycliques) qui devront être atteintes pour le 31 décembre 2012; des méthodes et des critères communs permettant d'évaluer la concentration de ces substances et du mercure dans l'air ambiant, ainsi que leurs taux de dépôts; l'obligation, pour les États membres, de déterminer des sanctions proportionnées en cas de violation des règles par les pollueurs; l'obligation, pour les États membres, d'informer les habitants lorsque les valeurs cible ont été dépassées et de co ...[+++]


Si tratta del diritto di partecipare alle attività di normalizzazione di altri Stati membri, del diritto di chiedere l'elaborazione a livello europeo anziché nazionale di una norma, del diritto di ottenere ogni informazione utile sulle attività nazionali, dell'obbligo di mettere a disposizione del pubblico i progetti di norma in modo che anche le parti interessate con sedi in altri paesi possano esprimere le loro osservazioni nonché del diritto di essere informati sulla posizione assunta su tali osservazioni ecc.

Il s'agit du droit à participer aux activités de normalisation d'autres Etats membres, du droit à demander l'établissement d'une norme européenne au lieu d'une norme nationale, du droit à obtenir toutes les informations nécessaires sur les activités nationales, de l'obligation de mettre à la disposition du public des projets de normes de sorte que des observations puissent être présentées par des parties établies dans d'autres pays, du droit à l'information sur la position prise vis-à-vis de ces observations etc.


w