condizioni per le autorizzazioni all'esercizio, inclusa la partecipazione del pubblico, obblighi riguardanti la gestione dei rifiuti, obbligo di caratterizzare i rifiuti prima di procedere allo smaltimento o trattamento, misure intese a garantire la sicurezza delle strutture adibite alla gestione dei rifiuti, obbligo di redigere piani dettagliati per la chiusura, obbligo di garantire un livello adeguato di sicurezza finanziaria.
des conditions liées à la délivrance des autorisations d'exploitation, y compris concernant la participation du public, des obligations concernant la gestion des déchets, l'obligation de caractériser les déchets avant de les éliminer ou de les traiter, des mesures destinées à garantir la sécurité des installations de gestion des déchets, des dispositions visant à préparer des plans de fermeture d'installations de gestion de déchets, l'obligation de présenter un niveau de sécurité financière adéquat.