Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sugli obiettivi
Catalogo degli obiettivi
Catalogo di obiettivi
Conseguimento degli obiettivi
Convenzione sugli obiettivi
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Elezioni parziali
Gestire gli obiettivi
Gestire gli obiettivi a medio termine
Gestire tutti gli obiettivi a medio termine
Indicare i motivi
Indicare il tipo di atto
Obiettivi di inflazione ufficiali
Obiettivi formali di inflazione
Obiettivi parziali
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Poiché gli obiettivi di …
Programmare gli obiettivi a medio termine
Realizzazione degli obiettivi
Sotto-obiettivi
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Supervisionare il raggiungimento degli obiettivi

Traduction de «Obiettivi parziali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obiettivi parziali | sotto-obiettivi

objectif limité | objectif partiel


gestire tutti gli obiettivi a medio termine | supervisionare il raggiungimento degli obiettivi | gestire gli obiettivi | gestire gli obiettivi a medio termine

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


Poiché gli obiettivi di … [ indicare il tipo di atto] … [ se del caso, indicare gli obiettivi] non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri [ indicare i motivi] … ma, a motivo … [ indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione] …, possono essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. [ indicare il tipo di atto] … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]


accordo sugli obiettivi | convenzione sugli obiettivi

convention d'objectifs | négociation des objectifs | accord sur les objectifs


catalogo degli obiettivi | catalogo di obiettivi

catalogue d'objectifs


conseguimento degli obiettivi (1) | realizzazione degli obiettivi (2)

degré de réalisation des objectifs


obiettivi di inflazione ufficiali | obiettivi formali di inflazione

objectifs officiels de taux d'inflation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, i progressi conseguiti dagli Stati membri sono stati parziali e molto diseguali; a causa dell'assenza di obiettivi vincolanti e date le lacune del quadro giuridico comunitario nel settore delle energie rinnovabili, progressi reali sono stati conseguiti soltanto nei pochi Stati in cui la determinazione è stata più forte del mutare delle priorità politiche.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.


Si propone di fissare obiettivi parziali più specifici, per settore politico, sulla base dei risultati delle misurazioni, prima del Consiglio europeo di primavera 2009: obiettivi di riduzione più elevati potrebbero essere contemplati per i settori in cui gli oneri amministrativi sono particolarmente gravosi e maggiore è il margine di manovra per procedere a una riduzione.

Il est proposé de fixer des objectifs partiels plus spécifiques, par domaine politique, sur la base des résultats des mesures de référence avant le Conseil européen du printemps 2009: des objectifs de réduction plus élevés pourraient être envisagés pour des domaines politiques dans lesquels les charges administratives sont particulièrement lourdes et le potentiel de réduction important.


Tali obiettivi possono essere obiettivi parziali rispetto agli obiettivi generali di cui all'articolo 4, paragrafo 1, nel senso che il raggiungimento degli obiettivi del settore pubblico contribuirà al raggiungimento degli obiettivi generali .

Ces objectifs peuvent être des objectifs partiels subordonnés aux objectifs globaux visés à l'article 4, paragraphe 1, indiquant que la poursuite des objectifs du secteur public contribuera à ce que les objectifs globaux soient atteints .


Tali obiettivi possono essere obiettivi parziali rispetto agli obiettivi generali di cui all’articolo 4, paragrafo 1, nel senso che il raggiungimento degli obiettivi del settore pubblico contribuirà al raggiungimento degli obiettivi generali.

Ces objectifs peuvent être des objectifs partiels subordonnés aux objectifs globaux visés à l’article 4, paragraphe 1, indiquant que la poursuite des objectifs du secteur public contribuera à ce que les objectifs globaux soient atteints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, i progressi conseguiti dagli Stati membri sono stati parziali e molto diseguali; a causa dell'assenza di obiettivi vincolanti e date le lacune del quadro giuridico comunitario nel settore delle energie rinnovabili, progressi reali sono stati conseguiti soltanto nei pochi Stati in cui la determinazione è stata più forte del mutare delle priorità politiche.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.


Inoltre, i progressi conseguiti dagli Stati membri sono stati parziali e molto diseguali; a causa dell'assenza di obiettivi vincolanti e date le lacune del quadro giuridico comunitario nel settore delle energie rinnovabili, progressi reali sono stati conseguiti soltanto nei pochi Stati in cui la determinazione è stata più forte del mutare delle priorità politiche.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.


L'apprendimento lungo tutto l'arco della vita costituisce un'importante priorità e sono stati fissati obiettivi parziali, anche se gli indicatori dovrebbero essere sviluppati ulteriormente.

L'apprentissage tout au long de la vie a reçu une grande priorité et des objectifs partiels ont été établis; il faudrait cependant développer davantage les indicateurs.


1. Se l'esame di tutte le misure possibili, ivi comprese le restrizioni operative parziali, effettuato conformemente all'articolo 5 dimostra che il raggiungimento degli obiettivi della presente direttiva impone l'introduzione di restrizioni operative intese a ritirare dal traffico i velivoli marginalmente conformi, nell'aeroporto in questione si applicano le disposizioni seguenti in luogo della procedura di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2408/92:

1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré:


1. Se l'esame di tutte le misure possibili, ivi comprese le restrizioni operative parziali, effettuato conformemente all'articolo 5 dimostra che il raggiungimento degli obiettivi della presente direttiva impone l'introduzione di restrizioni operative intese a ritirare dal traffico i velivoli marginalmente conformi, nell'aeroporto in questione si applicano le disposizioni seguenti in luogo della procedura di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2408/92:

1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré:


Inoltre, i progressi conseguiti dagli Stati membri sono stati parziali e molto diseguali; a causa dell'assenza di obiettivi vincolanti e date le lacune del quadro giuridico comunitario nel settore delle energie rinnovabili, progressi reali sono stati conseguiti soltanto nei pochi Stati in cui la determinazione è stata più forte del mutare delle priorità politiche.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.


w