Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OLPD
OPM
OPrI
Ordinanza sulla protezione delle essenze forestali
Ordinanza sulla protezione delle informazioni
Ordinanza sulla protezione delle varietà

Traduction de «Ordinanza sulla protezione delle essenze forestali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 30 novembre 1992 concernente la protezione delle essenze forestali nell'ambito della circolazione transfrontiera delle merci | ordinanza sulla protezione delle essenze forestali

Ordonnance du 30 novembre 1992 sur la protection des végétaux forestiers dans le cadre du trafic transfrontière de marchandises | ordonnance sur la protection des végétaux forestiers


Ordinanza del 4 luglio 2007 sulla protezione delle informazioni della Confederazione | Ordinanza sulla protezione delle informazioni [ OPrI ]

Ordonnance du 4 juillet 2007 concernant la protection des informations de la Confédération | Ordonnance concernant la protection des informations [ OPrI ]


Ordinanza del 25 giugno 2008 sulla protezione delle novità vegetali | Ordinanza sulla protezione delle varietà

Ordonnance du 25 juin 2008 sur la protection des obtentions végétales | Ordonnance sur la protection des variétés


Ordinanza del 14 giugno 1993 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati | OLPD [Abbr.]

Ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données | OLPD [Abbr.]


Ordinanza del 23 dicembre 1992 sulla protezione dei marchi; OPM

Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques; OPM


Ordinanza del 23 dicembre 1992 sulla protezione dei marchi | OPM [Abbr.]

Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques | OPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ordinanza del 28 maggio 1997 sulla protezione delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e dei prodotti agricoli trasformati, modificata da ultimo il 1o gennaio 2013 (RS 910.12, RU 2012 3631)».

Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des produits agricoles transformés, modifiée en dernier lieu le 1er janvier 2013 (RS 910.12, RO 2012 3631)».


Ordinanza del 18 maggio 2005 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (RU 2005 2721), modificata da ultimo il 10 novembre 2010 (RU 2010 5223)

Ordonnance du 18 mai 2005 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (RO 2005 2721), modifiée en dernier lieu le 10 novembre 2010 (RO 2010 5223)


La direttiva dell’Unione sulla protezione dei dati non si applica ad attività statali nel settore del diritto penale, né in questo caso può valere una decisione quadro sulla protezione dei dati nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia, dal momento che nessuna autorità di alcuno Stato membro dell’Unione partecipa all’esecuzione dell’ordinanza del tribunale statu ...[+++]

La directive européenne relative à la protection des données ne s’applique pas aux activités nationales relevant du droit pénal et une décision-cadre sur la protection des données traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire ne s’applique pas non plus dans ce cas, étant donné qu’aucune autorité des États membres de l’UE n’est concernée par l’exécution de l’injonction du tribunal américain et qu’aucune donnée à caractère personnel n’est transmise ou mise à disposition par l’autorité compétente d’un autre État membre.


La protezione dell'ecosistema suolo e la lotta al suo deterioramento dovranno porre particolare attenzione ai programmi di imboschimento, considerando allo stesso tempo che la scelta di essenze forestali arbustive di tipo mediterraneo per interventi che interessano le regioni dell'Europa meridionale, può contribuire efficacemente oltre alla lotta contro l'erosione, anche ad affrontare il problema degli incendi.

La protection dans l'écosystème du sol et la lutte contre son appauvrissement amènent à mettre l'accent sur les programmes de boisement, tout en remarquant que le choix de certaines essences arbustives de type méditerranéen, pour les actions qui intéressent l'aire méridionale de l'Europe, peut efficacement aider à lutter non seulement contre l'érosion mais aussi contre les incendies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germania: i valori limite indicati nella risposta alla domanda 7(a) sono stabiliti nella 17a Ordinanza sugli impianti di incenerimento di rifiuti e di altre sostanze combustibili simili che attua la legge federale sulla protezione contro le emissioni (Verordnung über Verbrennungsanlage für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe - ...[+++]

L'Allemagne a fait savoir que les valeurs limites communiquées en réponse à la question 7(a) sont arrêtées dans le 17e règlement d'exécution de la loi fédérale sur la protection contre les émissions (règlement sur les installations d'incinération de déchets et autres substances combustibles similaires - Verordnung über Verbrennungsanlage für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe - 17. BImSchV).


E’ in effetti urgente mobilitare gli strumenti di cui dispone l’Unione per aiutare le regioni colpite e dare alle persone e alle aziende in questione aiuti che sono tanto più urgenti in quanto le operazioni di rimozione, stoccaggio e valorizzazione del legname non possono essere rinviate nel tempo, pena gravi conseguenze sia sulla qualità dei prodotti che sulla ricostituzione o sulla protezione ...[+++]

Il est urgent de mobiliser, en effet, les instruments dont dispose l'Union pour aider les régions touchées et apporter aux personnes et aux entreprises concernées, des soutiens d'autant plus urgents que des opérations de mobilisation, de stockage, de valorisation des bois, ne peuvent être différées dans le temps, sans conséquences lourdes à la fois sur la qualité des produits et sur la reconstitution ou la protection des écosystèmes forestiers.


3. L'ordinanza sulla protezione delle specie animali (Gazzetta Ufficiale 12/1980, aggiornata dalle disposizioni pubblicate nella Gazzetta Ufficiale 55/1981 e 10/1989).

3. L'ordonnance sur la protection des espèces d'animaux (LGBI. 12/1980 mise à jour par LGBI. 55/1981 et 10/1989)


2. L'ordinanza sulla protezione delle specie vegetali (Gazzetta Ufficiale 46/1994).

2. L'ordonnance sur la protection des espèces de plantes (LGBI. 46/1994)


considerando che la Comunità e gli Stati membri attribuiscono un'importanza particolare alla protezione del patrimonio forestale e al riguardo hanno assunto impegni a livello internazionale in materia di sviluppo duraturo delle foreste e di protezione degli ecosistemi forestali, in particolare nel quadro della Conferenza mondiale delle Nazioni Unite sull'ambiente e sullo sviluppo svoltasi a Rio nel 1992, nonché in occasione di due ...[+++]

considérant que la Communauté et les États membres accordent une importance particulière à la protection de leur patrimoine forestier et ont pris à cet égard des engagements internationaux en matière de développement durable des forêts et de protection des massifs forestiers, notamment lors de la conférence mondiale des Nations unies sur l'environnement et le développement, tenue à Rio en 1992, ainsi que lors des conférences ministérielles paneuropéennes sur la protection des forêts en Europe tenues à Strasbourg en 1990 et à Helsinki en 1993; que l'action communautaire prévu ...[+++]


considerando che la Comunità e gli Stati membri attribuiscono un'importanza particolare alla protezione del patrimonio forestale e al riguardo hanno assunto impegni a livello internazionale in materia di sviluppo duraturo delle foreste e di protezione degli ecosistemi forestali, in particolare nel quadro della Conferenza mondiale delle Nazioni Unite sull'ambiente e sullo sviluppo svoltasi a Rio nel 1992, nonché in occasione di tre ...[+++]

considérant que la Communauté et les États membres accordent une importance particulière à la protection de leur patrimoine forestier et ont pris à cet égard des engagements internationaux en matière de développement durable des forêts et de protection des massifs forestiers, notamment lors de la conférence mondiale des Nations unies sur l'environnement et le développement, tenue à Rio en 1992, ainsi que lors des trois conférences ministérielles paneuropéennes sur la protection des forêts en Europe tenues à Strasbourg en 1990, à Helsinki en 1993 et à Lisbonne en 1998 ; que l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinanza sulla protezione delle essenze forestali' ->

Date index: 2021-12-04
w