Nel caso di una misura adottata nell'ambito di un'organizzazione regionale per la pesca, ad esempio, che diventa vincolante per la Comunità alla scadenza del termine previsto per la presentazione di obiezioni, la Comunità è inevitabilmente tenuta ad attuare questa misura.
Dans le cas d'une mesure adoptée au sein d'une organisation régionale de pêche, par exemple, qui a force obligatoire auprès de la Communauté dès l'expiration du délai prévu pour former opposition, la Communauté n'a pas d'autre choix que de mettre en oeuvre cette mesure.