Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consenso OCSE
Orientamenti in materia di occupazione
Orientamenti per l'occupazione
Prescrizione in materia di occupazione

Traduction de «Orientamenti in materia di occupazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientamenti in materia di occupazione | Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell’occupazione | orientamenti per l'occupazione

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


Risoluzione del Consiglio 89/C273/01, del 16 ottobre 1989, sugli orientamenti in materia di prevenzione dei rischi tecnici e naturali

Résolution 89/C 273/01 du Conseil, du 16 octobre 1989, relative aux orientations en matière de prévention des risques techniques et naturels


prescrizione in materia di occupazione

prescription en matière d'occupation


orientamenti in materia di aiuti di Stato a finalità regionale

lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale


Accordo sugli orientamenti in materia di crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico | Consenso OCSE

Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Consensus OCDE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno che gli orientamenti in materia di occupazione adottati nel 2010 rimangano stabili fino al 2014 per mantenere la centralità della loro attuazione.

Les lignes directrices pour l’emploi adoptées en 2010 devraient rester stables jusqu’en 2014 afin que l’accent puisse être placé sur leur mise en œuvre.


(2 bis) A norma dell'articolo 2 bis del regolamento (CE) n. 1466/97, il semestre europeo comprende l'elaborazione e la sorveglianza sull'attuazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche degli Stati membri e dell'Unione (indirizzi di massima per le politiche economiche), in conformità dell'articolo 121, paragrafo 2, TFUE; la formulazione e la verifica dell'attuazione degli orientamenti in materia di occupazione di cui gli Stati membri devono tenere conto in conformità dell'articolo 148, paragrafo 2, TFUE (orientamenti in materia di occupazione); la presentazione e la valutazione dei programmi di stabilità o dei programm ...[+++]

(2 bis) Conformément à l'article 2 - bis du règlement (CE) n° 1466/97, le semestre européen comprend la formulation, et la surveillance de la mise en œuvre, des grandes politiques économiques des États membres et de l'Union (grandes orientations des politiques économiques) conformément à l'article 121, paragraphe 2, du traité; la formulation, et l'examen de la mise en œuvre, des lignes directrices pour l'emploi qui doivent être prises en compte par les États membres conformément à l'article 148, paragraphe 2, du traité (ci-après dénommées «lignes directrices pour l'emploi»); la présentation et l'évaluation des programmes de stabilité o ...[+++]


(2 bis) A norma dell'articolo 2-bis del regolamento (CE) n. 1466/97, il Semestre europeo comprende l'elaborazione e la sorveglianza sull'attuazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche degli Stati membri e dell'Unione (indirizzi di massima per le politiche economiche), in conformità dell'articolo 121, paragrafo 2, del TFUE; la formulazione e la verifica dell'attuazione degli orientamenti in materia di occupazione di cui gli Stati membri devono tenere conto in conformità dell'articolo 148, paragrafo 2, del TFUE (orientamenti in materia occupazione); la presentazione e la valutazione dei programmi di stabilità o dei pro ...[+++]

(2 bis) Conformément à l'article 2 - bis du règlement (UE) n° 1466/97, le semestre européen comprend la formulation, et la surveillance de la mise en œuvre, des grandes politiques économiques des États membres et de l'Union (grandes orientations des politiques économiques) conformément à l'article 121, paragraphe 2, du traité FUE; la formulation, et l'examen de la mise en œuvre, des lignes directrices pour l'emploi qui doivent être prises en compte par les États membres conformément à l'article 148, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après dénommées "lignes directrices pour l'emploi"); la présentati ...[+++]


4. Il Consiglio, sulla base delle relazioni di cui al paragrafo 3 e dei pareri del comitato per l'occupazione, procede annualmente ad un esame dell'attuazione delle politiche degli Stati membri in materia di occupazione alla luce degli orientamenti in materia di occupazione.

4. Sur la base des rapports visés au paragraphe 3 et après avoir obtenu l'avis du Comité de l'emploi, le Conseil procède annuellement, à la lumière des lignes directrices pour l'emploi, à un examen de la mise en œuvre des politiques de l'emploi des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il Consiglio, sulla base delle relazioni di cui al paragrafo 3 e dei pareri del comitato per l'occupazione, procede annualmente ad un esame dell'attuazione delle politiche degli Stati membri in materia di occupazione alla luce degli orientamenti in materia di occupazione.

4. Sur la base des rapports visés au paragraphe 3 et après avoir obtenu l’avis du Comité de l’emploi, le Conseil procède annuellement, à la lumière des lignes directrices pour l’emploi, à un examen de la mise en œuvre des politiques de l’emploi des États membres.


In conformità degli articoli 99 e 128 del trattato e al fine di riorientare la strategia di Lisbona sulla crescita e l'occupazione, il Consiglio ha adottato un pacchetto integrato comprendente indirizzi di massima per le politiche economiche e orientamenti in materia di occupazione; questi ultimi stabiliscono gli obiettivi, le priorità e i traguardi in materia di occupazione.

Conformément aux articles 99 et 128 du traité et afin de recentrer la stratégie de Lisbonne sur la croissance et l'emploi, le Conseil a adopté un ensemble intégré de mesures comprenant les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi, ces dernières fixant les objectifs, les priorités et les groupes cibles en matière d'emploi.


8. Dopo che, nel luglio 2003, il Consiglio ha adottato i nuovi Orientamenti in materia di occupazione 2003-2006, il Comitato per l'occupazione sta riesaminando l'elenco degli indicatori correlati all'occupazione di cui servirsi per controllare l'attuazione degli orientamenti.

8. Suite à l'adoption par le Conseil en juillet 2003 des nouvelles orientations pour l'Emploi 2003-2006, le comité de l'Emploi examine la liste des indicateurs liés à l'emploi qui sont destinés à être utilisés pour superviser la mise en oeuvre des recommandations.


è dell'avviso che debbano essere assicurate la coerenza e la complementarità tra i BEPG, gli orientamenti in materia di occupazione e l’inclusione sociale; ritiene che i BEPG debbano definire il quadro generale di politica economica mentre la strategia in materia di occupazione, in particolare gli orientamenti in tale settore, debbano costituire lo strumento principale che consenta di fissare obiettivi e metodi per coordinare la politica dell'occupazione; sottolinea tuttavia che è urgente rivedere i criteri del Patto di stabilità al fine di dare la priorità all’occupazione e ai diritti ad essa relativi, alla lotta contro la povertà e l ...[+++]

considère qu'il convient d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et l'intégration sociale; estime que les GOPE doivent fixer le cadre général de la politique économique, tandis que la stratégie pour l'emploi, en particulier les lignes directrices pour l'emploi, doit constituer le principal instrument permettant de définir des objectifs et des méthodes en vue de coordonner la politique de l'emploi; mais souligne qu'il est urgent de recibler les critères du Pacte de stabilité pour donner la priorité à un emploi assorti de droits, à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion social ...[+++]


5. è dell'avviso che debbano essere assicurate la coerenza e la complementarità tra i BEPG, gli orientamenti in materia di occupazione e l’inclusione sociale; ritiene che i BEPG debbano definire il quadro generale di politica economica mentre la strategia in materia di occupazione, in particolare gli orientamenti in tale settore, debbano costituire lo strumento principale che consenta di fissare obiettivi e metodi per coordinare la politica dell'occupazione; chiede un migliore riconoscimento della strategia per l’occupazione nell’ambito dei BEPG;

5. considère qu'il convient d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et l'intégration sociale; estime que les GOPE doivent fixer le cadre général de la politique économique, tandis que la stratégie pour l'emploi, en particulier les lignes directrices pour l'emploi, doit constituer le principal instrument permettant de définir des objectifs et des méthodes en vue de coordonner la politique de l'emploi; appelle, cependant, à tenir davantage compte de la stratégie pour l'emploi dans les GOPE;


F. considerando che l’elaborazione comune delle grandi linee della politica economica e degli orientamenti in materia di occupazione non può comunque condurre a subordinare questioni del mercato del lavoro alle grandi linee della politica economica; tutte le questioni legate al mercato del lavoro devono essere trattate nel quadro degli orientamenti in materia di occupazione,

F. considérant qu'une élaboration commune des éléments de la politique économique et des lignes directrices pour l'emploi ne doit pas aboutir à ce que les questions relatives au marché du travail soient reléguées en dessous des éléments de politique économique, toutes les questions ayant trait au marché du travail devraient être traitées dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Orientamenti in materia di occupazione' ->

Date index: 2021-03-14
w