Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetti ad agenzie di pegno e di prestito
Ammontare del pegno
Ammontare della somma garantita dal pegno
Avallo
Cambiale agricola
Cauzione
Dare in pegno
Deposito cauzionale
Fideiussione
Forma di pegno immobiliare
Garanzia
Natura del pegno immobiliare
Pegno
Polizza di pegno
Ricevuta di pegno agricolo
Somma garantita da pegno
Titolo dato in garanzia
Titolo dato in pegno
Titolo impegnato
Titolo pignorato
Titolo tenuto in pegno

Traduction de «Pegno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


somma garantita da pegno | ammontare del pegno | ammontare della somma garantita dal pegno

somme garantie par gage | montant du gage | montant de la somme garantie par le gage


riduzione della prestazione a seguito di realizzazione di pegno | riduzione della prestazione a seguito della realizzazione del pegno | riduzione della prestazione in seguito alla riduzione del pegno

réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage


cambiale agricola | polizza di pegno | ricevuta di pegno agricolo

titre de crédit agricole | warrant agricole


titolo dato in garanzia | titolo dato in pegno | titolo impegnato | titolo pignorato | titolo tenuto in pegno

titre déposé en nantissement | titre donné en gage


natura del pegno immobiliare | forma di pegno immobiliare

forme du gage immobilier | forme de gage immobilier


garanzia [ avallo | cauzione | deposito cauzionale | fideiussione | pegno ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


Addetti ad agenzie di pegno e di prestito

Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il riutilizzo comprende qualsiasi operazione che coinvolga attività detenute in custodia, tra cui, ma non solo, la cessione, la costituzione in pegno, la vendita e il prestito.

On entend par «réutilisation» toute opération impliquant des actifs détenus en conservation, y compris, entre autres, leur transfert, leur mise en gage, leur vente et leur prêt.


Spesso la competitività viene confusa con uno smantellamento unilaterale dello Stato sociale, ma non si ottiene competitività pagando pegno sul fronte sociale.

On confond souvent compétitivité avec démontage social unilatéral, mais ce n'est pas par ce dernier que l'on parvient à la compétitivité.


Occorre precisare che l’obbligo di rendere pubbliche le operazioni svolte da persone che esercitano responsabilità di direzione comprende anche la cessione in pegno o in prestito di strumenti finanziari, in quanto la cessione in pegno di azioni può avere un impatto concreto e potenzialmente destabilizzante sulla società in caso di cessione imprevista e improvvisa.

Il est nécessaire de préciser que l’obligation de publier les opérations de ces dirigeants s’étend aussi à la mise en gage ou au prêt d’instruments financiers, étant donné que la mise en gage d’actions peut entraîner des répercussions matérielles potentiellement déstabilisatrices pour l’entreprise en cas de cession soudaine et imprévue.


Questa disposizione mira a chiarire come il brevetto comunitario possa anche venir dato in pegno od essere oggetto di un altro diritto reale.

Cette disposition vise à clarifier que le brevet communautaire peut également être donné en gage ou faire l'objet d'un autre droit réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il brevetto comunitario può indipendentemente dall'azienda essere dato in pegno o formare oggetto di altro diritto reale.

1. Le brevet communautaire peut, indépendamment de l'entreprise, être donné en gage ou faire l'objet d'un autre droit réel.


2. Il prestito, il pegno, la locazione o la cessione effettuati entro il termine indicato al paragrafo 1 comportano l’applicazione dell’IVA relativa ai beni considerati, secondo l’aliquota in vigore alla data del prestito, del pegno, della locazione o della cessione e in funzione del tipo e del valore riconosciuti o ammessi dalle autorità competenti a tale data.

2. Le prêt, la mise en gage, la location ou la cession réalisés avant l’expiration du délai visé au paragraphe 1 entraînent l’application de la TVA afférente aux biens concernés, selon le taux en vigueur à la date du prêt, de la mise en gage, de la location ou de la cession, et en fonction de l’espèce et de la valeur reconnues ou admises à cette date par les autorités compétentes.


Questo coordinamento dei sistemi nazionali in un quadro comunitario è il pegno a mantenere un elevato livello di sicurezza degli impianti nucleari.

Cette coordination des systèmes nationaux dans un cadre communautaire est le gage du maintien d'un haut niveau de sûreté des installations nucléaires.


Una soluzione soddisfacente del problema del Gruppo di consulenza e monitoraggio sarebbe accolta come un pegno della determinazione delle autorità bielorusse a migliorare le relazioni con l'UE e con le organizzazioni internazionali.

Un règlement satisfaisant de la question de l'AMG témoignerait de la détermination des autorités biélorusses à améliorer les relations avec l'UE et avec les organisations internationales.


La legge spagnola 5/1995 del 23.3.1995 prescrive una previa autorizzazione per determinate decisioni del consiglio d'amministrazione (scioglimento, scissione o fusione, vendita o pegno di attività o partecipazioni considerate necessarie per il conseguimento dello scopo sociale, modifica dell'oggetto o dello scopo sociale ecc.) e l'acquisizione da parte di qualsiasi investitore di una quota superiore al 10% del capitale delle società di cui lo Stato detenga, direttamente o indirettamente, oltre il 25% delle azioni e che:

La loi espagnole 5/1995 du 23 mars 1995 impose une autorisation préalable pour certaines décisions des conseils d'administration (dissolution, scission ou fusion, vente ou mise en gage d'actifs ou de participations jugés nécessaires à la réalisation des buts commerciaux de l'entreprise, modification de ces buts commerciaux ou de la mission de l'entreprise, etc.), ainsi que pour l'acquisition par un investisseur de plus de 10 % du capital d'entreprises dont l'État possède directement ou indirectement plus de 25 % des actions, et qui:


Tale continuità, e la cooperazione tra la Commissione e gli Stati membri, costituiscono un pegno dell'efficacia dell'azione in questo settore.

Cette continuité et la coopération entre la Commission et les Etats membres constituent des gages d'efficacité de l'action dans ce domaine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pegno' ->

Date index: 2022-09-02
w