Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento della pena
Capitale agrario
Capitale aziendale
Capitale circolante
Capitale d'esercizio
Capitale di circolazione
Capitale di esercizio
Condanna a morte
Condanna alla pena capitale
Condono della pena
Esecuzione capitale
Esecuzione della pena
Forma di pena
Garantire l'esecuzione della pena
Genere di pena
Pena capitale
Pena con condizionale
Pena con la condizionale
Pena condizionalmente sospesa
Pena detentiva con la condizionale
Pena detentiva con sospensione condizionale
Pena detentiva sospesa condizionalmente
Pena di morte
Pena privativa della libertà con la condizionale
Pena sospesa condizionalmente
Riduzione della pena
Sentenza capitale
Sentenza di morte
Specie di pena
Tipo di pena

Traduction de «Pena capitale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pena capitale | pena di morte | sentenza capitale | sentenza di morte

peine capitale | peine de mort


pena di morte [ esecuzione capitale | pena capitale ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]


condanna a morte | condanna alla pena capitale

condamnation à la peine capitale | condamnation à mort


pena detentiva con la condizionale | pena privativa della libertà con la condizionale | pena detentiva sospesa condizionalmente | pena privativa della libertà personale sospesa condizionalmente | pena detentiva con sospensione condizionale

peine privative de liberté avec sursis


genere di pena | specie di pena | tipo di pena | forma di pena

genre de peine | type de peine


pena con la condizionale | pena con condizionale | pena sospesa condizionalmente | pena condizionalmente sospesa

peine avec sursis | peine assortie du sursis




alleggerimento della pena [ condono della pena | riduzione della pena ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


capitale agrario | capitale aziendale | capitale circolante | capitale d'esercizio | capitale di circolazione | capitale di esercizio

capital de roulement | capital d'exploitation | fonds de roulement


garantire l'esecuzione della pena

garantir l'exécution de peines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda le rinnovate riflessioni sulla presentazione al Parlamento di un progetto di legge per ripristinare la pena capitale, l'UE ricorda che il rifiuto inequivocabile della pena di morte costituisce un elemento essenziale dell'acquis dell'Unione, nonché un obbligo internazionale fondamentale che la Turchia ha sottoscritto.

Alors qu’il est à nouveau question de déposer un projet de loi devant le parlement en vue de rétablir la peine de mort, l’UE rappelle que le rejet sans équivoque de la peine de mort constitue un élément essentiel de l'acquis de l'Union et une obligation internationale capitale que la Turquie s’est engagée à respecter.


Un'applicazione rigorosa della normativa pertinente e lo scambio di informazioni tra le autorità sono elementi essenziali per perseguire gli obiettivi dell'UE di abolire la pena capitale e controllare i prodotti usati per infliggere trattamenti inumani.

Une application stricte à cet égard ainsi que l’échange d’informations entre les autorités sont deux conditions essentielles pour poursuivre l’objectif de l’UE d’abolir la peine de mort et de contrôler les produits utilisés pour infliger des traitements inhumains.


Come è stato osservato nelle conclusioni del Consiglio Affari generali del 22 gennaio 2001, le riunioni nell'ambito del dialogo si svolgono in genere in un'atmosfera di apertura, garantendo un aperto scambio di opinioni su tutti i temi che interessano l'Unione europea, ad esempio l'inifferenza per le libertà fondamentali, la detenzione arbitraria e la rieducazione forzata, la tortura, la repressione degli attivisti democratici, la situazione delle minoranze e la pena capitale.

Conformément aux conclusions du Conseil «Affaires générales» du 22 janvier 2001, les réunions organisées dans le cadre du dialogue se déroulent dans un climat d'ouverture, permettant un échange franc sur les questions que l'UE estime particulièrement importantes, notamment le respect des libertés fondamentales, la détention arbitraire, la rééducation par des travaux forcés, la torture, la répression contre les personnes manifestant en faveur de la démocratie, la situation des minorités et la peine capitale.


La Commissione mira ad un controllo efficace delle esportazioni di oggetti usati per la tortura e la pena capitale e sostiene la revisione attualmente in corso.

La Commission vise un contrôle efficace des exportations de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale ou la torture et soutient les efforts de révision en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le iniziative comprendono attività di lobby e sensibilizzazione a favore di una limitazione dell'applicazione della pena di morte, della moratoria sulle esecuzioni e dell'abolizione della pena capitale, sensibilizzazione dell'opinione pubblica nei paesi mantenitori attraverso l'istruzione pubblica, campagne di sensibilizzazione dell'opinione pubblica e studi sulla conformità dei sistemi di applicazione della pena di morte alle norme minime internazionali, strategie di informazione e sostegno per sostituire alla pena capitale condanne alternative, sforzi per garantire ai detenuti del braccio della morte l'accesso a un'assistenza giuridica ...[+++]

Ces projets incluent des actions de lobbying et de sensibilisation en faveur d’une restriction de l’application de la peine de mort, d’un moratoire sur les exécutions et de l’abolition de la peine capitale, des actions de sensibilisation du public dans les pays qui maintiennent la peine de mort au moyen de projets destinés à éduquer le public, des actions de proximité visant à influencer l’opinion publique, des études destinées à évaluer la conformité des systèmes juridiques des États qui appliquent la peine de mort aux normes interna ...[+++]


In occasione della giornata europea contro la pena di morte e della giornata mondiale contro la pena di morte, il Consiglio d'Europa e l'Unione europea riaffermano la loro opposizione all'applicazione della pena capitale in qualunque circostanza e il loro impegno a favore dell'abolizione di questa pena su scala mondiale.

A l’occasion de la Journée européenne contre la peine de mort et de la Journée mondiale contre la peine de mort, le Conseil de l'Europe et l'Union européenne réaffirment leur opposition à l’application de la peine capitale en toutes circonstances et leur engagement en faveur de l'abolition de ce châtiment dans le monde.


L'Unione Europea sostiene gli obiettivi della Coalizione mondiale contro la pena di morte (WCADP), organizzatrice della Giornata mondiale contro la pena di morte, segnatamente incoraggiare il dibattito pubblico sulla pena di morte, rafforzare l'opposizione dell'opinione pubblica alla pena di morte e fare pressione sui paesi che mantengono in vigore tale pena affinché sospendano le esecuzioni e aboliscano la pena capitale.

L'Union européenne soutient la Coalition mondiale contre la peine de mort, qui organise la journée mondiale, dans ses objectifs, à savoir encourager le débat sur la peine de mort, renforcer l'opposition de l'opinion publique à celle-ci et exercer des pressions sur les pays qui la maintiennent pour que cessent les exécutions et que soit abolie la peine de mort.


Il 22 ottobre 2002 il Parlamento europeo ha adottato una risoluzione che propone di modificare la direttiva su una serie di questioni, in particolare in relazione ai motivi di persecuzione - aggiungendo quelli di "orientamento sessuale", "sesso" e "appartenenza a un gruppo etnico" -, e ai motivi di protezione sussidiaria, aggiungendo il rischio di pena capitale o di mutilazione genitale.

Le Parlement européen a adopté le 22 octobre 2002 une résolution qui propose de modifier la directive sur un certain nombre de points, notamment concernant les motifs de persécution, en ajoutant les motifs lités à l'"orientation sexuelle", au "sexe" et à l'"appartenance à un groupe ethnique", et les motifs justifiant l'octroi de la protection subsidiaire, en ajoutant le risque de peine capitale ou de mutilation génitale.


Data la situazione in Burundi e tenuto conto dello stato del suo sistema giudiziario, l'UE rivolge al governo burundese l'urgente appello di non procedere più all'applicazione della pena capitale pronunciata da un sistema giudiziario che non è imparziale né indipendente.

Compte tenu de la situation au Burundi et de l'etat de son systeme judiciaire, L'UE adresse un appel urgent au gouvernement burundais de ne plus procéder à l'application de la peine capitale prononcée par un système judiciaire qui n'est ni impartial ni indépendant.


Dichiarazione della Presidenza dell'Unione europeasull'applicazione della pena capitale in Burundi

Déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur l'application de la peine capitale en Burundi


w