26. ritiene che i membri del consiglio di amministrazione debbano essere soggetti a un rigoroso divieto di esercitare altre attività, in particolare quella di consulenza, in seno al gruppo finanziario in questione; è del parere che ai revisori esterni non debba essere consentito di percepire dall'istituto finanziario nessun emolumento per la prestazione di servizi – oltre all'onorario per l'auditing che svolgono – in quanto ciò violerebbe i vigenti requisiti di indipendenza o altri principi etici;
26. estime que les réviseurs extérieurs et les membres du conseil d'administration doivent être soumis à une interdiction rigoureuse d'exercer d'autres activités, notamment celle de conseil, au sein du groupe financier concerné; estime que les réviseurs extérieurs doivent être soumis à une interdiction de recevoir tout paiement – autres que les redevances qu'ils perçoivent pour leur mission d'audit – de la part de l'établissement financier pour un service, si ce versement revient à enfreindre l'obligation d'indépendance ou d'autres exigences éthiques;