Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione consociata
Coltura consociata
Consociata
Contagio da persona a persona
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa consociata
Impresa partecipata
Persona consociata
Persona del settore dell'asilo
Persona fonte
Persona nel settore dell'asilo
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
Società affiliata
Società collegata
Società consociata
Società consociata
Società del gruppo
Specie consociata
Tipo di mescolanza
Trasmissione da persona a persona
Trasmissione interumana

Traduction de «Persona consociata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


coltivazione consociata | coltura consociata

culture associée | cultures associées


tipo di mescolanza (1) | specie consociata (2)

genre de mélange (1) | essence du mélange (2) | essence de mélange (3)


società del gruppo (1) | società consociata (2)

société appartenant à un groupe


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile


trasmissione interumana | trasmissione da persona a persona | contagio da persona a persona

transmission interhumaine | transmission de personne à personne | transmission de la maladie de personne à personne | transmission interpersonnelle de la maladie


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble




mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Per "persona trasferita all'interno di una società" s'intende una persona fisica che lavora presso una persona giuridica, diversa dalle organizzazioni senza scopo di lucro, stabilita nel territorio del Cile, trasferita temporaneamente nell'ambito della prestazione di un servizio attraverso la presenza commerciale nel territorio di uno Stato membro; le persone giuridiche in questione devono avere il principale centro degli affari nel territorio del Cile e il trasferimento deve avvenire verso uno stabilimento (ufficio, filiale o consociata) di questa persona g ...[+++]

[16] Par définition, les "employés en détachement à l'intérieur de leur société" sont des personnes physiques employées par une personne morale autre qu'une organisation sans but lucratif, établie sur le territoire chilien et qui sont temporairement détachées en vue de la prestation d'un service dans le cadre d'une présence commerciale sur le territoire d'un État membre de la Communauté; les personnes morales en question doivent avoir leur établissement principal sur le territoire chilien et la personne détachée doit l'être auprès d'un établissement (bureau, succursale ou filiale) de ladite personne morale qui assure effectivement la pr ...[+++]


[15] Per "persona trasferita all'interno di una società" s'intende una persona fisica che lavora presso una persona giuridica, diversa dalle organizzazioni senza scopo di lucro, stabilita nel territorio del Cile, trasferita temporaneamente nell'ambito della prestazione di un servizio attraverso la presenza commerciale nel territorio di uno Stato membro; le persone giuridiche in questione devono avere il principale centro degli affari nel territorio del Cile e il trasferimento deve avvenire verso uno stabilimento (ufficio, filiale o consociata) di questa persona g ...[+++]

[15] Par définition, les "Employés en détachement à l'intérieur de leur société" sont des personnes physiques employées par une personne morale autre qu'une organisation sans but lucratif, établie sur le territoire chilien, et qui sont temporairement détachées en vue de la prestation d'un service dans le cadre d'une présence commerciale sur le territoire d'un État membre de la Communauté; les personnes morales en question doivent avoir leur établissement principal sur le territoire chilien et la personne détachée doit l'être auprès d'un établissement (bureau, succursale ou filiale) de ladite personne morale qui assure effectivement la p ...[+++]


Per "consociata" di una persona giuridica s'intende una persona giuridica effettivamente controllata da un'altra persona giuridica.

Par "filiale" d'une personne morale, on entend une personne morale effectivement contrôlée par une autre personne morale.


per «consociata» si intende una persona giuridica effettivamente controllata da un’altra persona giuridica;

«filiale», une personne morale qui est effectivement contrôlée par une autre personne morale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per «persona trasferita all’interno della società» si intende una persona fisica che lavora presso una società sul territorio di una delle parti e viene trasferita temporaneamente nell’ambito di attività economiche svolte sul territorio dell’altra parte; la società in questione deve avere la sede principale sul territorio di una parte e il trasferimento deve avvenire verso una società (filiale, consociata) di questa società che svolge effettivamente attività economiche simili sul territorio dell’altra parte.

«personnes transférées à l'intérieur de leur entreprise», c'est-à-dire personnes physiques travaillant pour une firme sur le territoire d'une partie et transférées temporairement dans le cadre de l'exercice d'activités économiques sur le territoire de l'autre partie; la firme concernée doit avoir son établissement principal sur le territoire d'une partie et le transfert doit s'effectuer vers un établissement (filiale, succursale) de cette firme qui exerce réellement des activités économiques similaires sur le territoire de l'autre partie.


w