43. sollecita vivamente l'Unione europea e i suoi Stati membri a concentrare i propri sforzi sulle capacità comuni utilizzabili a fini sia di difesa che di sicurezza; ritiene in tale contesto di importanza cruciale la intelligence satellitare, le apparecchiature di ricognizione e segnalazione, i velivoli senza pilota, gli elicotteri, le apparecchiature di telecomunicazione e il trasporto aereo e marittimo; chiede standard tecnici comuni per le telecomunicazioni protette e sistemi per la protezione delle infrastrutture critiche;
43. invite instamment l’Union européenne et ses États membres à concentrer leurs efforts sur des capacités communes pouvant être utilisées tant à des fins de défense que de sécurité; considère, dans ce contexte, que les renseignements, l’observation et les équipements de surveillance et d’alerte par satellite, les véhicules aériens sans pilote, les hélicoptères et les équipements de télécommunication ainsi que les transports aérien et maritime revêtent une importance primordiale; demande la mise en place d’une norme technique commune pour les télécommunications protégées et de moyens de protection des infrastructures critiques;