Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente di volo
Casa del marinaio
Equipaggio
Marinaia di navigazione fluviale
Marinaio
Marinaio addetto al servizio di coperta
Marinaio di coperta capo pesca
Marinaio di navigazione fluviale
Marittimo
Nodo chirurgico da marinaio
Nodo da marinaio
Personale di bordo
Personale navigante
Pilota di aereo
Pilota di nave

Traduction de «marinaio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


marinaio di navigazione fluviale | marinaia di navigazione fluviale

matelot de navigation fluviale | matelote de navigation fluviale




marinaio addetto al servizio di coperta

homme de pont | homme de pont/femme de pont | deuxième matelot (navigation fluviale) | matelot deuxième niveau en navigation fluviale


marinaio

matelot polyvalent navigation maritime | matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime


marinaio di coperta capo pesca

marin calier | matelot à la pêche | marin fileyeur | marin-pêcheur




nodo chirurgico da marinaio | nodo da marinaio

noeud de batelier | noeud marin


Ordinanza della SEFRI del 21 aprile 2011 sulla formazione professionale di base Marinaia/Marinaio della navigazione interna con attestato federale di capacità (AFC)

Ordonnance du SEFRI du 21 avril 2011 sur la formation professionnelle initiale matelote de la navigation intérieure/matelot de la navigation intérieure avec certificat fédéral de capacité (CFC)


personale di bordo [ assistente di volo | equipaggio | marinaio | marittimo | personale navigante | pilota di aereo | pilota di nave ]

personnel navigant [ équipage | hôtesse de l'air | marin | personnel de bord | pilote d'avion | pilote de navire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono in corso dodici progetti (che interessano la Casa di Sirico, la Casa del Marinaio, la Casa dei Dioscuri, e la Casa di Ottavio Quartione).

Douze projets sont en cours (y compris la Casa di Sirico, la Casa del Marinaio, la Casa dei Dioscuri, et la Casa di Octavianus Quartio).


41 bis". marinaio elettrotecnico", marinaio qualificato in conformità delle disposizioni di cui al capo III dell'allegato I;

41 bis". matelot électrotechnicien": un matelot ayant les qualifications requises conformément aux dispositions du chapitre III de l'annexe I".


Esso è costituito dai canoni e dalle possibili contropartite dovute quando non si imbarca almeno un marinaio locale durante le stagioni nelle acque delle Comore.

Elle est composée des redevances et des éventuelles compensations dues pour non-embarquement d'au moins un marin local pendant les campagnes dans les eaux comoriennes.


È necessario introdurre la definizione di "marinaio elettrotecnico" in conformità delle disposizioni di cui al capo III dell'allegato I.

Il convient d'introduire une définition de "matelot électrotechnicien" conformément aux dispositions du chapitre III de l'annexe I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Le deroghe relative ai periodi di riposo di cui ai paragrafi 4 e 5 del presente articolo per la gente di mare a cui sono affidati compiti di ufficiale responsabile della guardia o di marinaio facente parte di una guardia o per coloro che svolgono compiti attinenti alla sicurezza e alla prevenzione dell'inquinamento, possono essere autorizzate conformemente alla direttiva 1999/63/CE.

11. Les dérogations relatives aux périodes de repos prévues aux paragraphes 4 et 5 du présent article pour les gens de mer auxquels sont confiées des tâches en tant qu'officier de quart ou matelot faisant partie d'une équipe de quart et ceux auxquels sont confiées certaines tâches liées à la sécurité, à la prévention de la pollution et à la sûreté peuvent être autorisées conformément à la directive 1999/63/CE.


6. La nave ha un comandante, un ufficiale o un marinaio titolare di un certificato rilasciato da un paese che non ha ratificato la convenzione STCW 78/95.

6. Le capitaine, un officier ou un matelot du navire possède un brevet délivré par un pays qui n'a pas ratifié la convention STCW.


1. Ogni marinaio facente parte di una guardia di navigazione su navi marittime di 500 o più TSL, che non sia un marinaio che stia compiendo la formazione o un marinaio i cui compiti, mentre è di guardia, sono di natura che non richiede specializzazione, deve possedere un certificato adeguato allo svolgimento dei propri compiti.

1. Tout matelot faisant partie d'une équipe de quart à la passerelle à bord d'un navire d'une jauge brute égale ou supérieure à 500, autre que les matelots en cours de formation et ceux qui s'acquittent lors du quart de fonctions non spécialisées, doit avoir obtenu le brevet approprié pour accomplir ces fonctions.


1. Ogni marinaio facente parte di una guardia in un locale macchine presidiato o addetto al servizio in macchina in un locale macchine periodicamente non presidiato, su navi marittime aventi un apparato motore di potenza pari o superiore a 750 kW, che non sia un marinaio che stia compiendo la formazione o un marinaio i cui compiti sono di natura che non richiede specializzazione, deve possedere un certificato adeguato allo svolgimento dei propri compiti.

1. Tout matelot faisant partie d'une équipe de quart dans une chambre des machines gardée ou tout matelot de service dans une chambre des machines exploitée sans présence permanente du personnel à bord d'un navire de mer dont l'appareil de propulsion principal a une puissance égale ou supérieure à 750 kilowatts, autre que les matelots en cours de formation et ceux qui s'acquittent de fonctions non spécialisées, doit posséder le brevet approprié pour accomplir ces fonctions.


10) "marinaio" un membro dell'equipaggio della nave diverso dal comandante o dagli ufficiali;

10) "matelot ou mécanicien": un membre de l'équipage du navire autre que le capitaine ou un officier;


3. Il servizio di navigazione, la formazione e la pratica di cui ai paragrafi 2.2.1 e 2.2.2 devono essere associati con funzioni attimenti alla guardia di navigazione e comportare l'esecuzione di compiti sotto la supervisione diretta del comandante, dell'ufficiale responsabile della guardia di navigazione o di un marinaio qualificato.

3. Le service en mer, la formation et l'expérience requis en vertu des points 2.2.1 et 2.2.2 doivent se rapporter aux fonctions liées au quart à la passerelle et comprendre l'exécution des tâches sous la supervision directe du capitaine, de l'officier chargé du quart à la passerelle ou d'un matelot qualifié.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'marinaio' ->

Date index: 2021-10-26
w