Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente sociale del Centro affidi
Azienda agricola a conduzione familiare
Azienda agricola familiare
Azienda familiare
Coadiutore familiare
Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro
Conciliazione della vita lavorativa e familiare
Conciliazione di vita professionale e vita familiare
Gruppo di lavoro ad hoc Politica familiare
Impresa a conduzione familiare
Impresa familiare
Manodopera familiare
Misura di politica familiare
Politica d'aiuto alla famiglia
Politica familiare

Traduction de «Politica familiare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica familiare [ politica d'aiuto alla famiglia ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]






misura di politica familiare

mesure de politique familiale


Gruppo di lavoro ad hoc Politica familiare

Groupe de travail ad hoc Politique familiale


impresa a conduzione familiare | impresa familiare | azienda familiare

entreprise familiale


manodopera familiare [ coadiutore familiare ]

main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]


azienda agricola familiare [ azienda agricola a conduzione familiare ]

exploitation familiale agricole


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil


conciliazione dei tempi di vita e di lavoro | conciliazione della vita lavorativa e familiare | conciliazione di vita professionale e vita familiare

conciliation du travail et de la vie familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’armonizzazione della politica familiare, della vita professionale e familiare e la promozione e il mantenimento di buone condizioni di lavoro sono inoltre fondamentali per il benessere dei bambini e delle famiglie.

La conciliation de la politique familiale, de la vie professionnelle et de la vie de famille et la préservation de la qualité des conditions de travail sont également cruciales pour le bien-être des enfants et des familles.


44. ritiene che le imprese private europee, tutelando concretamente le categorie sociali più a rischio (dagli anziani ai disabili, e in particolare i giovani genitori), migliorando la sicurezza nei luoghi di lavoro e promuovendo un'organizzazione del lavoro che garantisca una più estesa accessibilità, abbiano un ruolo cruciale da svolgere per la promozione e l'attuazione attiva delle pari opportunità, in particolare per quanto riguarda la politica familiare e la lotta contro la discriminazione sulla base dell'età, del sesso e dello stato civile; aggiunge che le imprese dovrebbero farsi carico della loro responsabilità sociale e affronta ...[+++]

44. estime que les entreprises européennes, compte tenu en particulier de la nécessité de protéger les catégories sociales les plus menacées (qu'il s'agisse des personnes âgées, des personnes handicapées ou plus particulièrement des jeunes parents), d'améliorer la sécurité sur le lieu de travail et de promouvoir une organisation du travail contribuant à une accessibilité plus étendue, ont un rôle important à jouer en promouvant activement et en mettant en œuvre l'égalité des chances, en particulier au regard de la politique familiale et de la lutte contre la discrimination fondée sur l'âge, le sexe ou l'état civil; ...[+++]


– vista la sua risoluzione del 9 giugno 1983 sulla politica familiare nella Comunità ,

— vu sa résolution du 9 juin 1983 sur la politique familiale dans la Communauté ,


2. ricorda che le misure relative alla possibilità di conciliare la vita professionale, familiare e privata si indirizzano sempre alle donne (come ad esempio per quanto concerne il congedo parentale e l'assegno educativo); chiede pertanto che anche i padri siano considerati destinatari della politica familiare;

2. rappelle que les mesures relatives à la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée s'adressent toujours aux femmes (comme par exemple le congé parental ou l'allocation d'éducation), et demande, par conséquent, de faire en sorte que la politique familiale s'adresse aussi aux pères;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la sua risoluzione del 9 giugno 1983 sulla politica familiare della Comunità,

– vu sa résolution du 9 juin 1983 sur la politique familiale de la Communauté ,


Sto parlando di un eccezionale allargamento delle conquiste nell’ambito della politica familiare e sociale: del diritto a una settimana di permesso retribuito all’anno, nel caso che un familiare si ammali e che un membro della famiglia debba rimanere a casa per assistere i parenti più anziani, siano essi genitori o nonni.

Il concerne un élargissement très important des acquis sociaux et de politique familiale. Il y est question du maintien du paiement de la rémunération pendant une semaine par an au cas où un parent proche tombe malade et qu’un membre de la famille reste à la maison pour pouvoir soigner cette personne âgée, les parents ou les grands-parents.


Anche nei paesi in cui le donne costituiscono una parte significativa dei membri del governo, esse sono sempre concentrate nei ministeri tradizionalmente "femminili", come quelli della politica familiare, degli affari sociali e della sanità, piuttosto che nei ministeri che hanno un maggiore peso politico come quello delle finanze, della giustizia o degli affari esteri.

Même dans les pays où les femmes constituent une part significative des membres du gouvernement, elles restent concentrées dans des ministères traditionnellement "féminins" - famille, affaires sociales et santé - et non dans ceux au poids politique important - finances, justice ou affaires étrangères.


7. considerando che la politica familiare deve essere situata nel contesto dei mutamenti demografici, degli effetti dell'invecchiamento della popolazione, del ravvicinamento delle generazioni e della promozione della partecipazione delle donne alla vita attiva;

7. considérant que la politique familiale doit être vue dans le contexte des changements démographiques, des effets du vieillissement de la population, du rapprochement des générations et de la promotion de la participation des femmes à la vie active;


10. considerando che le parti firmatarie hanno voluto concludere un accordo quadro che prevede prescrizioni minime sul congedo parentale e sull'assenza dal lavoro per cause di forza maggiore e lascia agli Stati membri e/o alle parti sociali il compito di definire le condizioni di applicazione al congedo parentale per tener conto della situazione compresa quella della politica familiare, esistente in ogni Stato membro, in particolare riguardo alle condizioni di concessione del congedo parentale e di esercizio del diritto di congedo parentale;

(10) considérant que les parties signataires ont souhaité conclure un accord-cadre prévoyant des prescriptions minimales sur le congé parental et l'absence du travail pour raisons de force majeure et renvoyant aux États membres et/ou aux partenaires sociaux la définition des conditions d'application du congé parental, afin de prendre en compte la situation, y compris celle de la politique familiale existant dans chaque État membre, notamment en ce qui concerne les conditions d'octroi du congé parental et de l'exercice du droit au congé parental;


- la politica e l'assistenza in materia di pianificazione familiare, compresa l'informazione su metodi di pianificazione familiare affidabili ed efficaci;

- la politique et les services de planification familiale, y compris une information sur les méthodes de planification familiale fiables et efficaces,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Politica familiare' ->

Date index: 2022-01-30
w