Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agevolazioni in materia di visti
Agevolazioni per il rilascio dei visti
Cooperazione locale Schengen
LCC
Politica comune in materia di visti
Politica in materia di visti
Prassi in materia di visti
Statistica in materia di visti
Statistica relativa ai visti

Traduction de «Prassi in materia di visti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prassi in materia di visti

pratique en matière de visas


statistica in materia di visti | statistica relativa ai visti

statistique en matière de visas


politica comune in materia di visti

politique commune en matière de visas


politica comune in materia di visti | politica in materia di visti

politique commune de visas | politique des visas


agevolazioni in materia di visti | agevolazioni per il rilascio dei visti

assouplissement des procédures en matière de visas | facilitation de la délivrance de visas


cooperazione consolare del livello locale in materia di visti | cooperazione locale Schengen | LCC [Abbr.]

coopération consulaire locale en matière de visas | coopération locale au titre de Schengen | coopération locale dans le cadre de Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
promuovere lo sviluppo e l’attuazione della politica comune in materia di visti e altri titoli di soggiorno di breve durata, e di forme diverse di cooperazione consolare al fine di assicurare una migliore copertura consolare e prassi armonizzate in materia di emissione di visti.

favoriser l’élaboration et la mise en œuvre de la politique commune en matière de visas et d’autres titres de séjour de courte durée, et de différentes formes de coopération consulaire, de manière à assurer une meilleure couverture consulaire et des pratiques harmonisées en matière de délivrance de visas.


promuovere lo sviluppo e l'attuazione della politica comune in materia di visti e altri titoli di soggiorno di breve durata, e di forme diverse di cooperazione consolare al fine di assicurare una migliore copertura consolare e prassi armonizzate in materia di emissione di visti ;

favoriser l'élaboration et la mise en œuvre de la politique commune en matière de visas et d'autres titres de séjour de courte durée, et de différentes formes de coopération consulaire, de manière à assurer une meilleure couverture consulaire et des pratiques harmonisées en matière de délivrance de visas ;


(c) promuovere lo sviluppo e l'attuazione della politica comune in materia di visti e altri titoli di soggiorno di breve durata, e di forme diverse di cooperazione consolare al fine di assicurare una migliore copertura consolare e prassi armonizzate in materia di emissione di visti;

(c) favoriser l'élaboration et la mise en œuvre de la politique commune en matière de visas et d'autres titres de séjour de courte durée, et de différentes formes de coopération consulaire, de manière à assurer une meilleure couverture consulaire et des pratiques harmonisées en matière de délivrance de visas;


1. si compiace dei progressi compiuti nel settore dell'acquis in materia di visti, ma chiede altresì alla Commissione e agli Stati membri di migliorare l'applicazione dell'attuale acquis in materia di visti; chiede in particolare una maggiore cooperazione locale Schengen, al fine di migliorare l'attuazione del codice dei visti a breve termine;

1. salue les avancées enregistrées dans le domaine de l'acquis en matière de visas, mais invite également la Commission et les États membres à améliorer la mise en œuvre de cet acquis; appelle particulièrement de ses vœux un renforcement de la coopération locale au titre de Schengen afin d'améliorer à court terme la mise en œuvre du code des visas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda la politica in materia di visti, la costituzione di un «corpus normativo comune», soprattutto tramite il consolidamento e lo sviluppo dell’acquis [le disposizioni pertinenti della convenzione di applicazione dell’accordo di Schengen del 14 giugno 1985 e l’istruzione consolare comune ], è uno degli elementi fondamentali per «sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso a facilitare i viaggi legittimi e a combattere l’immigrazione clandestina tramite un’ulteriore armonizzazione delle legislazioni nazional ...[+++]

En ce qui concerne la politique des visas, la constitution d’un «corpus commun» d’actes législatifs, notamment par la consolidation et le développement de l’acquis [dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 et les instructions consulaires communes ], est l’une des composantes essentielles de «la poursuite de la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples composantes destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter ...[+++]


(3) Per quanto riguarda la politica in materia di visti, la costituzione di un «corpus normativo comune», soprattutto tramite il consolidamento e lo sviluppo dell'acquis [le disposizioni pertinenti della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985[12] e l'istruzione consolare comune[13]], è uno degli elementi fondamentali per Ö Il regolamento (CE) n. 810/2009 mira, tra l'altro, a Õ «sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso a Ö per Õ facilitare i viaggi legittimi e a combattere l'immigrazione Ö irregola ...[+++]

(3) En ce qui concerne la politique des visas, la constitution d’un «corpus commun» d’actes législatifs, notamment par la consolidation et le développement de l’acquis [dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985[12] et les instructions consulaires communes[13]], est l’une des composantes essentielles de Ö Le règlement (CE) n° 810/2009 vise, notamment, à Õ «la poursuite de Ö poursuivre Õ la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples comp ...[+++]


La Commissione presenta la presente proposta nel contesto del programma dell'Aia, che sottolinea la necessità di sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti, quale parte di un sistema inteso a facilitare i viaggi legittimi e a combattere l'immigrazione clandestina tramite un'ulteriore armonizzazione delle legislazioni nazionali e delle prassi per la gestione delle domande presso le rappresentanze consolari locali.

La proposition de la Commission s'inscrit dans le programme de La Haye, qui souligne qu'il convient de poursuivre la mise en place de la politique commune des visas dans le cadre d'un système destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l'immigration clandestine par le biais d'une plus grande harmonisation des législations nationales et des modalités de délivrance des visas dans les missions consulaires locales.


3. Per l’obiettivo generale di cui all’articolo 3, paragrafo 1, lettera d), tali orientamenti applicano in particolare le priorità comunitarie volte a sviluppare ulteriormente la politica comune in materia di visti quale parte di un sistema multistrato inteso a facilitare i viaggi legittimi e a combattere l’immigrazione clandestina migliorando le prassi per il trattamento delle domande di visto presso le rappresentanze consolari locali.

3. Pour l'objectif général visé à l'article 3, paragraphe 1, point d), ces orientations mettent notamment en œuvre les priorités de la Communauté en vue de poursuivre la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d'un système à multiples composantes destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l'immigration clandestine par le biais d'une amélioration des modalités de délivrance des visas dans les missions consulaires locales.


76. sottolinea che l'UE deve aumentare il livello di consapevolezza tra tutti gli attori comunitari a Bruxelles, nelle capitali e a livello delle missioni, per quanto riguarda l'esistenza, la finalità, il contenuto e l'applicazione concreta delle linee direttrici; riconosce che l'aumento del livello di consapevolezza interna deve prefiggersi la creazione di una comprensione più profonda del lavoro dei difensori dei diritti umani; invita la Commissione e gli Stati membri a organizzare stage di formazione per le unità regionali nonché per il personale delle delegazioni, delle ambasciate e dei consolati sul tema dell'attuazione di tali linee direttrici, con la partecipazione fin dalle prime fasi di difensori dei diritti umani, nonché con gli scambi ...[+++]

76. souligne que l'UE doit accroître chez tous les acteurs communautaires, à Bruxelles, dans les capitales et au niveau des missions, la connaissance de l'existence, de l'objectif, du contenu et de l'application concrète des lignes directrices; reconnaît que l'accroissement du niveau de conscience interne doit avoir pour but de susciter une compréhension plus profonde du travail des défenseurs des droits de l'homme; invite la Commission et les États membres à organiser des ateliers de formation pour les unités régionales ainsi que pour le personnel des délégations, des ambassades et des consulats sur le thème de la mise en œuvre de ces ...[+++]


La creazione di strutture amministrative comuni potrebbe, di per sé, costituire un passo importante verso l'armonizzazione delle politiche e prassi degli Stati membri in materia di visti.

La création de structures administratives communes pourrait en elle même constituer une avancée majeure sur la voie de l'harmonisation des politiques et pratiques des États membres en matière de visas.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prassi in materia di visti' ->

Date index: 2021-12-25
w