Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura scientifica
Apparecchio da laboratorio
Attrezzatura per la ricerca
CERN
Capa di laboratorio
Capo di laboratorio
Centro di ricerca
Direttrice della ricerca
Impresa di ricerca
Istituto di ricerca
Laboratorio di ricerca
Laboratorio di ricerca e di azione urbana
Laboratorio europeo per la fisica delle particelle
Materiale scientifico
Microscopio
Organismo di ricerca
Organizzazione europea per la ricerca nucleare
Preparatore di laboratorio di ricerca
Preparatrice di laboratorio di ricerca
Ricerca di laboratorio
Strumentazione scientifica
Strumentazione scientifica elettronica
Strumento scientifico

Traduction de «Preparatore di laboratorio di ricerca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preparatore di laboratorio di ricerca | preparatrice di laboratorio di ricerca

employé de laboratoire de recherches | employée de laboratoire de recherches


preparatore di laboratorio, industria chimico-tessile e dei coloranti | preparatrice di laboratorio, industria chimico-tessile e dei coloranti

laborant, industrie des textiles et des colorants | laborante, industrie des textiles et des colorants


preparatore di laboratorio, ramo chimico | preparatrice di laboratorio, ramo chimico

employé de laboratoire, chimie | employée de laboratoire, chimie


centro di ricerca [ impresa di ricerca | istituto di ricerca | laboratorio di ricerca | organismo di ricerca ]

organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]


laboratorio di ricerca e di azione urbana

Atelier de recherche et d'action urbaine | ARAU [Abbr.]


capa di laboratorio | direttrice della ricerca | capo di laboratorio | direttore della ricerca/direttrice della ricerca

directrice de recherche | directeur de recherche | directeur de recherche/directrice de recherche


CERN [ Laboratorio europeo per la fisica delle particelle | Organizzazione europea per la ricerca nucleare ]

CERN [ Conseil européen pour la recherche nucléaire | Laboratoire européen pour la physique des particules | Organisation européenne pour la recherche nucléaire ]


laboratorio comunitario di riferimento per la ricerca dei residui

laboratoire communautaire de référence pour la recherche de résidus




strumento scientifico [ apparecchiatura scientifica | apparecchio da laboratorio | attrezzatura per la ricerca | materiale scientifico | microscopio | strumentazione scientifica | strumentazione scientifica elettronica ]

appareil scientifique [ appareil de laboratoire | équipement de recherche | instrument scientifique | matériel scientifique | microscope ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al termine di una procedura di selezione, il laboratorio vincitore, Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), insieme al suo laboratorio di ricerca sulle malattie delle api, Sophia-Antipolis Laboratory — Francia, deve essere designato come laboratorio del riferimento dell’UE nel campo della salute delle api, per un periodo di 5 anni a partire dal 1o aprile 2011.

Au terme de la procédure de sélection, il convient de désigner le laboratoire retenu, l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) et son laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles installé à Sophia-Antipolis en France, comme laboratoire de référence de l’Union européenne dans le domaine de la santé des abeilles pour une période de cinq ans à partir du 1er avril 2011.


L’Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), insieme al suo laboratorio di ricerca sulle malattie delle api, Sophia-Antipolis Laboratory — Francia, viene designato come laboratorio del riferimento dell’UE nel campo della salute delle api a partire dal 1o aprile 2011 fino al 31 marzo 2016.

L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), avec son laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles installé à Sophia-Antipolis, France, est désignée comme le laboratoire de référence de l’Union européenne dans le domaine de la santé des abeilles pour la période allant du 1er avril 2011 au 31 mars 2016.


Smaltimento geologico: studi di ingegneria e dimostrazione dei progetti di deposito, caratterizzazione in situ per il deposito in rocce ospitanti (laboratorio di ricerca sotterraneo generico e specifico al sito), comprensione dell'ambiente di deposito, studi dei processi pertinenti nella zona vicina (forma dei rifiuti e barriere artificiali) e in zona lontana (formazione rocciosa e percorso di immissione nella biosfera), sviluppo di metodi affidabili per valutare la prestazione e la sicurezza, e analisi della governance e delle questioni collegate all'accettazione da parte della società.

Stockage géologique: Études d'ingénierie et démonstration de concepts de dépôt, caractérisation in situ des roches réceptrices (en laboratoires de recherche souterrains générique et spécifique au site), compréhension de l'environnement du dépôt, études sur les processus pertinents dans le champ proche (forme des déchets et barrières ouvragées) et le champ lointain (assise rocheuse et voies de transfert vers la biosphère), mise au point de méthodes fiables pour évaluer les performances et la sûreté, et analyse des questions de gouvernance et sociétales en rapport avec l'acceptation par le public.


Smaltimento geologico: studi di ingegneria e dimostrazione dei progetti di deposito, caratterizzazione in situ per il deposito in rocce ospitanti (laboratorio di ricerca sotterraneo generico e specifico al sito), comprensione dell’ambiente di deposito, studi dei processi pertinenti nella zona vicina (forma dei rifiuti e barriere artificiali) e in zona lontana (formazione rocciosa e percorso di immissione nella biosfera), sviluppo di metodi affidabili per valutare la prestazione e la sicurezza, e analisi della governance e delle questioni collegate all’accettazione da parte della società.

Stockage géologique: Études d'ingénierie et démonstration de concepts de dépôt, caractérisation in situ des roches réceptrices (en laboratoires de recherche souterrains générique et spécifique au site), compréhension de l'environnement du dépôt, études sur les processus pertinents dans le champ proche (forme des déchets et barrières ouvragées) et le champ lointain (assise rocheuse et voies de transfert vers la biosphère), mise au point de méthodes fiables pour évaluer les performances et la sûreté, et analyse des questions de gouvernance et sociétales en rapport avec l'acceptation par le public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha inoltre intenzione di vietare la messa a disposizione di terzi a titolo gratuito, il che implica anche vietare l'invio di un campione a un laboratorio di ricerca.

La Commission envisage même d'interdire la mise à disposition des tiers à titre gratuit, ce qui implique que même l'envoi d'un échantillon à un laboratoire de recherche serait interdit!


Una valida ricerca deve essere quanto più indipendente possibile ed avere un effetto strutturante sullo Spazio Europeo della Ricerca, in cui il ricercatore deve muoversi con totale libertà sviluppando le sue capacità e accrescendo le sue competenze; egli deve avere la possibilità di confrontarsi e di acquisire nuove conoscenze,di valorizzare le sue attitudini e la sua interazione con la società che lo circonda anche tramite seminari, conferenze ed incontri a carattere specialistico, volti a divulgare i risultati della ricerca e ad essere es ...[+++]

Pour être fiable, la recherche doit également être aussi indépendante que possible et avoir un effet structurant sur l’espace européen de la recherche, dans lequel le chercheur doit se déplacer en toute liberté, en développant ses capacités et en renforçant ses compétences; il doit pouvoir s’évaluer et acquérir de nouvelles connaissances, valoriser ses compétences et son interaction avec la société qui l’entoure par le biais de séminaires, conférences et rencontres spécialisées, visant à dévoiler les résultats de la recherche et à devenir à leur tour les éléments-laboratoires de la recherche ...[+++]


2 bis. Gli Stati membri beneficiano inoltre dell'assistenza della Comunità per elaborare un sistema di sorveglianza e/o monitoraggio della patologia, comprese le diagnosi di laboratorio, la ricerca su vaccini adeguati, la realizzazione di studi, l'organizzazione di riunioni di esperti, l'adozione di misure di informazione e l'edizione di pubblicazioni nonché qualsiasi misura volta a valutare l'impatto degli spostamenti degli uccelli migratori sulla diffusione di malattie contagiose in Europa nonché a garantire l'osservazione delle loro rotte migratorie.

2 bis. Les États membres bénéficient également de l'assistance de la Communauté pour élaborer un système de surveillance et de contrôle de la maladie, y compris pour les diagnostics en laboratoire, la recherche sur des vaccins adéquats, l'organisation d'études, de réunions d'experts, la mise en place de mesures d'information et l'édition de publications, et toutes mesures visant à évaluer l'impact des déplacements des oiseaux migrateurs sur la dissémination des maladies contagieuses en Europe et à assurer l'observation de leurs routes migratoires.


Per far passare le tecnologie ambientali dal laboratorio di ricerca al mercato vengono proposte tre azioni prioritarie:

Afin de faire passer les écotechnologies des laboratoires de recherche aux marchés, trois actions prioritaires sont proposées:


far passare le tecnologie ambientali dal laboratorio di ricerca al mercato.

faire passer les écotechnologies des laboratoires de recherche aux marchés.


- Una reazione sierologica positiva [non treponemico: Laboratorio di ricerca sulle malattie veneree (VDRL)]; treponemico: test d'immunofluorescenza treponemica assorbita (FTA-ABS) oppure test di microemoagglutinazione per gli anticorpi del T. Pallidum (MHA-TP).

- Réaction sérologique positive [tests non tréponémiques: Venereal Disease Research Laboratory (VDRL) ou rapid plasma reagin (RPR); tests tréponémiques: test d'immunofluorescence absorbée (fluorescent treponemal antibody absorbed - FTA-ABS) ou test de microhémagglutination (microhemagglutination assay for antibody to T. pallidum - MHA-TP)].


w