Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di terapie residenziali
Centro terapeutico stazionario
Direttore di istituto di istruzione post-secondaria
Governatore di regione
Istituzione avente funzione di battistrada
Istituzione battistrada
Istituzione di trattamento residenziale
Istituzione stazionaria
Istituzione terapeutica residenziale
Presidente del Senato
Presidente del comune patriziale
Presidente del consiglio scolastico di circolo
Presidente del giorno
Presidente del parlamento
Presidente del patriziato
Presidente dell'istituzione
Presidente della Camera dei deputati
Presidente della commissione scolastica
Presidente della delegazione scolastica
Presidente di ITS
Presidente di giunta regionale
Presidente di istituto tecnico superiore
Presidente di provincia
Presidente di regione
Rappresentare l'istituzione religiosa
Segretariato dell'istituzione
Struttura di trattamento stazionario

Traduction de «Presidente dell'istituzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presidente dell'istituzione

président d'une institution


segretariato dell'istituzione

secrétariat d'une institution


centro di terapie residenziali (1) | istituzione di trattamento residenziale (2) | istituzione terapeutica residenziale (3) | centro terapeutico stazionario (4) | struttura di trattamento stazionario (5) | istituzione stazionaria (6)

institution résidentielle (1) | structure de prise en charge résidentielle (2) | centre résidentiel (3)


presidente del parlamento [ presidente della Camera dei deputati | presidente del Senato ]

président du Parlement


presidente del consiglio scolastico di circolo (1) | presidente della commissione scolastica (2) | presidente della delegazione scolastica (3)

président du comité scolaire | présidente du comité scolaire


presidente del patriziato (1) | presidente del comune patriziale (2) | presidente del giorno (3)

président de l'assemblée bourgeoise (1) | président de la bourgeoisie (2) | syndic (3) | président communal (4)


presidente di giunta regionale | presidente di provincia | governatore di regione | presidente di regione

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


istituzione battistrada | istituzione avente funzione di battistrada

institution qui serait le précurseur


presidente di istituto tecnico superiore | presidente di ITS | direttore di istituto di istruzione post-secondaria | direttore di istituto di istruzione post-secondaria/direttrice di istituto di istruzione post-secondaria

directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire


rappresentare l'istituzione religiosa

représenter une institution religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. All'atto della cessazione dalle funzioni e, in seguito, il 1o gennaio di ogni anno e ogni volta che si verifichino modifiche nella loro situazione economica, gli ex titolari di cariche indirizzano al presidente dell'istituzione a cui appartenevano una dichiarazione relativa a tutti gli elementi di retribuzione di origine professionale che percepiscono, esclusi quelli derivanti da rimborsi spese.

4. Au moment de la cessation de leurs fonctions, puis au 1er janvier de chaque année et lors de chaque modification de leur situation pécuniaire, les anciens titulaires d'une charge publique adressent au président de l'institution pour laquelle ils travaillaient précédemment la déclaration de l'ensemble des éléments de rémunération d'origine professionnelle perçus, à l'exception de ceux correspondant à un remboursement de frais.


È stato eletto quale 10° presidente dell’istituzione nel gennaio 2008.

Il a été élu 10e Président de l’institution en janvier 2008.


Le riunioni del comitato di conciliazione sono presiedute dal co-presidente dell'istituzione che ospita la riunione.

Les réunions du comité de conciliation sont présidées par le coprésident de l'institution qui accueille la réunion.


Dopo il rinnovo parziale dei Membri della Corte di giustizia , il sig. Vassilios Skouris, Presidente dell’istituzione dal 7 ottobre 2003, è stato riconfermato nelle sue funzioni di Presidente della Corte di giustizia dell’Unione europea per il periodo dal 9 ottobre 2012 al 6 ottobre 2015.

Après le renouvellement partiel des Membres de la Cour de justice , M. Vassilios Skouris, président de l'institution depuis le 7 octobre 2003, a été reconduit dans ses fonctions de président de la Cour de justice de l’Union européenne pour la période du 9 octobre 2012 au 6 octobre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se le informazioni riservate sono state trasmesse al Parlamento europeo da un'istituzione dell'Unione o da uno Stato membro, il Presidente e/o il Segretario generale, a seconda dei casi, informa l'istituzione dell'Unione o lo Stato membro interessati della perdita o compromissione accertata o presunta delle informazioni classificate, dei risultati delle indagini svolte e delle misure adottate per evitare che i fatti si ripetano.

4. Si les informations confidentielles ont été communiquées au Parlement européen par une autre institution de l'Union ou par un Etat membre, le Président et/ou le Secrétaire général, selon le cas, informent l'institution de l'Union concernée de toute perte suspecte ou avérée ou compromission d'informations classifiées et des résultats de l'enquête et des mesures prises pour empêcher une récidive.


Gli atti legislativi adottati secondo una procedura legislativa speciale sono firmati dal presidente dell'istituzione che li ha adottati.

Les actes législatifs adoptés conformément à une procédure législative spéciale sont signés par le président de l'institution qui les a adoptés.


2. Gli atti non legislativi adottati sotto forma di regolamenti, di direttive e di decisioni, quando queste ultime non designano i destinatari, sono firmati dal presidente dell'istituzione che li ha adottati.

2. Les actes non législatifs adoptés sous la forme de règlements, de directives et de décisions, lorsque ces dernières n'indiquent pas de destinataire, sont signés par le président de l'institution qui les a adoptés.


L'istituzione di tale missione fa seguito a una richiesta avanzata nel giugno 2005 dal Presidente della Moldova, sig. Voronin, e dal Presidente dell'Ucraina, sig. Yuschenko, relativa a un'assistenza offerta dall'UE nell'istituzione di un controllo doganale internazionale sul settore transdnestriano del confine di stato tra Moldova e Ucraina, nonché per porre in essere un efficace sistema di monitoraggio internazionale su questo tratto del confine.

La mise en place de cette mission fait suite à une demande formulée en juin 2005 par le président de la Moldavie, M. Voronine, et le président de l'Ukraine, M. Iouchtchenko, invitant l'UE à apporter une aide destinée à établir un contrôle douanier international sur le segment transnistrien de la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine et à mettre en place un mécanisme international de surveillance efficace de ce segment de la frontière.


Il Presidente SANTER ha commentato gli elementi essenziali della relazione della sua Istituzione.

Le Président SANTER a commenté les éléments essentiels du rapport de son Institution.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels Helveg PETERSEN Ministro degli Affari esteri Sig. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Sottosegretario di Stato agli Affari esteri Per la Germania: Sig. Klaus KINKEL Ministro degli Affari esteri Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig. Theodoros PANGALOS Ministro degli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Sig. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Sottosegretario di Stato agli Affari esteri Sig. Apolonio RUIZ LIGERO Sottosegretario di Sta ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur Pour la France : M. Michel ...[+++]


w