Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicuratore furto e incendio
Assicuratrice furto e incendio
Furto
Furto aggravato
Furto ai danni di un coinquilino
Furto ai danni di un membro della comunione domestica
Furto con effrazione
Furto con scasso
Furto d'uso
Furto d'uso di un veicolo
Furto di ciclo
Furto qualificato
Latrocinio
Lotta antirapina
Lotta contro i furti
Prevenire il furto
Utilizzo in furto di ciclo

Traduction de «Prevenire il furto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assicuratore furto e incendio | assicuratore furto e incendio/assicuratrice furto e incendio | assicuratrice furto e incendio

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD




furto ai danni di un coinquilino | furto ai danni di un membro della comunione domestica

vol au préjudice d'un colocataire


furto di ciclo | utilizzo in furto di ciclo

vol de cycle


furto con effrazione | furto con scasso

vol avec effraction


furto aggravato | furto qualificato

vol aggravé | vol qualifié




furto [ latrocinio | lotta antirapina | lotta contro i furti ]

vol [ lutte contre le vol ]


prevenire le modifiche indesiderate alla progettazione del suono

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rilascio dei documenti: gli Stati membri dovrebbero migliorare lo scambio di informazioni sulle migliori pratiche relative alla registrazione degli elementi biometrici e alle procedure di rilascio dei documenti e rafforzare il controllo del rilascio dei documenti d'identità e di viaggio, per prevenire il furto dei documenti vergini.

Délivrance des documents: les États membres devraient améliorer l'échange d'informations sur les meilleures pratiques en ce qui concerne l'inscription de données biométriques et les procédures de délivrance des documents, mais également renforcer le suivi de la délivrance des documents d'identité et de voyage afin de prévenir le vol de documents vierges.


prevenire il furto, la perdita o lo sviamento di armi da fuoco attraverso il rafforzamento dei controlli delle esportazioni, dei punti di esportazione e dei controlli alle frontiere;

prévenir le vol, la perte ou le détournement d’armes à feu en renforçant les contrôles des exportations, les points d’exportation et les contrôles aux frontières;


"Dichiaro che il veicolo con il quale è stata commessa l'infrazione descritta nel rapporto non era, al momento della medesima infrazione, utilizzato contro la mia volontà o a mia insaputa da una persona a me ignota, eventualità che non avrei potuto prevenire (ad esempio in caso di furto del veicolo).

"Je déclare que le véhicule impliqué dans l'infraction décrite dans le rapport n'était pas, au moment où l'infraction a été commise, utilisé contre mon gré et à mon insu par une personne inconnue (...).


Adozione di misure per prevenire il furto dei documenti d’archivio:

Adoption de mesures de prévention contre le vol de documents d’archives:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le autorità incaricate dell'applicazione della legge e l'ufficio della motorizzazione adottano le misure necessarie per prevenire l'uso fraudolento e il furto di documenti di immatricolazione di veicoli.

1. Les services répressifs et les services d'immatriculation des véhicules prennent les mesures nécessaires pour prévenir l'utilisation frauduleuse et le vol de documents d'immatriculation de véhicules.


1. Ogni Stato membro garantirà che le proprie autorità competenti adottino le misure necessarie per prevenire l'uso fraudolento e il furto di documenti di immatricolazione di veicoli.

1. Chaque État membre veille à ce que ses autorités nationales compétentes prennent les mesures nécessaires pour prévenir l'utilisation frauduleuse et le vol de documents d'immatriculation de véhicules.


Scopo principale delle misure di sicurezza materiale è di evitare che le persone non autorizzate abbiano accesso alle informazioni e/o al materiale classificato UE, di prevenire il furto e la manomissione di attrezzature e altri beni, nonché di impedire che il personale o altri agenti e visitatori vengano molestati o aggrediti.

Les objectifs principaux des mesures physiques de sécurité est d'empêcher qu'une personne non autorisée ait accès aux informations et/ou aux matériels classifiés de l'UE, de faire obstacle au vol ou à la dégradation des équipements ou d'autres biens et de prévenir tout harcèlement ou autre type d'agression à l'encontre du personnel, d'autres employés ou des visiteurs.


misure efficaci per assicurare e monitorare l'utilizzo finale delle armi di piccolo calibro, comprese misure per prevenire la perdita, il furto o la vendita illecita di armi di piccolo calibro provenienti da giacenze autorizzate o il dirottamento di tali armi dalla loro effettiva destinazione;

des mesures efficaces visant à garantir et à contrôler l'utilisation finale des armes de petit calibre, y inclus des mesures visant à prévenir les disparitions, le vol ou la corruption sur les ventes d'armes soustraites de stocks autorisés, ainsi que le détournement de ces armes de leur destination spécifique;


- misure efficaci per assicurare e monitorare l'utilizzo finale delle armi di piccolo calibro, comprese misure per prevenire la perdita, il furto o la vendita illecita di armi di piccolo calibro provenienti da giacenze autorizzate o il dirottamento di tali armi dalla loro effettiva destinazione;

∙ des mesures efficaces visant à garantir et à contrôler l’utilisation finale des armes de petit calibre, y inclus des mesures visant à prévenir les disparitions, le vol ou la corruption sur les ventes d’armes soustraites de stocks autorisés, ainsi que le détournement de ces armes de leur destination spécifique;


conservazione degli archivi e prevenzione dei danni; consolidamento della cooperazione interdisciplinare nel settore dei documenti ed archivi elettronici; costituzione e gestione di un portale Internet per l’accesso ai documenti e agli archivi; promozione delle migliori pratiche per quanto riguarda la legislazione nazionale ed europea in materia di gestione dei documenti e degli archivi e di accesso ad essi; adozione di misure per prevenire il furto dei documenti d’archivio.

conservation des archives et prévention des dommages qu'elles peuvent subir; renforcement de la coopération interdisciplinaire à l'échelle européenne en matière de documents et d'archives électroniques; création et maintenance d'un portail Internet donnant accès à des documents et à des archives; promotion des meilleures pratiques en ce qui concerne le droit national et européen sur l'accès aux documents et aux archives et sur leur gestion; adoption de mesures de prévention contre le vol de documents d'archives.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prevenire il furto' ->

Date index: 2024-05-05
w