Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corso di compensazione
Corso di compenso
Determinazione del prezzo delle parti
Liquidazione del patrimonio sociale
Liquidazione di società
Liquidazione giudiziaria
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo della campagna
Prezzo di compensazione
Prezzo di compenso
Prezzo di fabbricazione
Prezzo di liquidazione
Prezzo di mercato
Prezzo di produzione
Prezzo di realizzo
Prezzo di saldo
Prezzo di stralcio
Rimborso del prezzo di costo
Rimborso del prezzo di produzione
Scioglimento di società

Traduction de «Prezzo di liquidazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prezzo di liquidazione | prezzo di saldo | prezzo di stralcio

prix de liquidation | prix de solde


prezzo di liquidazione | prezzo di realizzo

prix de mise en vente


corso di compensazione | corso di compenso | prezzo di compensazione | prezzo di compenso | prezzo di liquidazione

cours de compensation | prix de liquidation


Istruzioni del'Unione centrale dei produttori svizzeri di latte concernenti il rimborso ai fabbricanti di formaggi a pasta molle, semidura e speciale, di aumenti del prezzo base del latte non traslati sul prezzo di questi prodotti

Instructions de l'Union centrale des producteurs suisses de lait concernant la rétrocession aux fabricants de fromages à pâte molle, à pâte mi-dure ou spéciaux, de majorations du prix de base du lait non reportées sur le prix de ces produits


prezzo di fabbricazione | prezzo di produzione

prix de fabrication


rimborso del prezzo di costo (1) | rimborso del prezzo di produzione (2)

remboursement du prix de revient


prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]


liquidazione di società [ liquidazione del patrimonio sociale | liquidazione giudiziaria | scioglimento di società ]

liquidation de société [ dissolution de société | liquidation judiciaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse norme che disciplinano il funzionamento della Borsa contribuiscono alla sua bassa volatilità; ne risultano prezzi SHFE che non rispecchiano il valore di mercato: le fluttuazioni di prezzo giornaliere sono limitate al 4 % al di sopra o al di sotto del prezzo di liquidazione del giorno di contrattazione precedente, le contrattazioni avvengono a bassa frequenza (fino al quindicesimo giorno di ogni mese), i futures sono limitati a una durata massima di 12 mesi e i costi delle operazioni sono fatturati sia dalla Borsa che dagli intermediari.

Plusieurs règles régissant le fonctionnement de la Bourse contribuent à une faible volatilité et à des cours qui ne reflètent pas la valeur marchande à la SHFE: les fluctuations journalières des prix sont limitées à 4 % au-dessus ou en dessous du prix de règlement du jour de cotation précédent, les opérations sont peu fréquentes (jusqu’au quinzième jour de chaque mois), les contrats à terme sont limités à une durée maximale de douze mois et des frais de transaction sont facturés par la Bourse et par les courtiers.


Tali misure potrebbero includere, per esempio, l'identificazione di grandi concentrazioni di posizioni costituite a ridosso della data di regolamento, limiti di posizione, limiti ai movimenti di prezzo, la liquidazione o il trasferimento obbligatorio di posizioni aperte, la sospensione delle negoziazioni, la modifica dei termini o delle condizioni di consegna, la cancellazione delle negoziazioni e la richiesta delle intenzioni di consegna.

Ces arrangements peuvent inclure par exemple la détection de l'accumulation de grandes concentrations de positions particulièrement rapprochées du règlement, des limites de position, des limites sur les mouvements des prix, des ordres de liquidation ou de transfert de positions ouvertes, la suspension des transactions, la modification des conditions de livraison, l'annulation des transactions et la possibilité d'interroger les opérateurs sur leurs intentions relatives à la livraison.


il GEFIA mantenga nel FIA un livello di liquidità adeguato alle obbligazioni sottostanti, basandosi sulla valutazione della liquidità relativa delle attività del FIA nel mercato, tenuto conto del tempo necessario per la liquidazione e del prezzo o del valore al quale tali attività possono essere liquidate, e della loro sensibilità ad altri rischi o fattori di mercato.

le gestionnaire maintient dans le FIA un niveau de liquidité approprié au regard de ses obligations sous-jacentes, déterminé sur la base d’une évaluation de la liquidité relative des actifs du FIA sur le marché, compte tenu du temps nécessaire à leur liquidation, du prix ou de la valeur qui peut en être obtenu, ainsi que de leur sensibilité à d’autres risques et facteurs du marché.


Si tratta della differenza tra il prezzo di liquidazione convenuto per lo strumento di debito, lo strumento di capitale, la valuta estera o la merce in questione e il suo valore corrente di mercato, quando tale differenza può comportare una perdita per l'ente.

Il s'agit de la différence entre le prix de règlement convenu pour le titre de créance, l'action, la devise ou la matière première considéré et sa valeur de marché courante, lorsque cette différence peut entraîner une perte pour l'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tratta della differenza tra il prezzo di liquidazione convenuto per lo strumento di debito, lo strumento di capitale, la valuta estera o la merce in questione e il suo valore corrente di mercato, quando tale differenza può comportare una perdita per l'ente.

Il s'agit de la différence entre le prix de règlement convenu pour le titre de créance, l'action, la devise ou la matière première considéré et sa valeur de marché courante, lorsque cette différence peut entraîner une perte pour l'établissement.


– compiere operazioni di compravendita con l'intento specifico di interferire sul prezzo a pronti o sul prezzo di liquidazione dei contratti su strumenti derivati;

– les opérations effectuées en vue d'influer sur le cours instantané ou de compensation de contrats dérivés;


Infatti, l’analisi della prima ricapitalizzazione di 142,5 milioni di EUR andrebbe fatta esclusivamente nel quadro del raffronto con il prezzo di liquidazione.

En effet, l’examen de la première recapitalisation de 142,5 millions d’euros ne devrait être fait que dans le cadre de la comparaison avec le prix de liquidation.


Il Belgio sostiene tuttavia che la messa in liquidazione avrebbe generato costi supplementari: IFB non avrebbe potuto realizzare il prezzo di vendita di 0,1 mio EUR, il che avrebbe generato minusvalenze sulla sua partecipazione e IFB avrebbe dovuto pagare un totale di 0,8 mio EUR ai 14 dipendenti, che avrebbero perso il lavoro in seguito alla messa in liquidazione, a norma del diritto sociale francese.

La Belgique prétend cependant que la mise en faillite aurait généré des coûts supplémentaires: IFB n’aurait pas pu réaliser le prix de vente de 0,1 million d'EUR, ce qui aurait généré des moins-values sur sa participation, et IFB aurait dû payer un total de 0,8 million d'EUR aux 14 employés, qui auraient perdu leur travail suite à la mise en faillite, en vertu du droit social français.


In effetti, la Francia ritiene che questo prezzo negativo sia inferiore al costo di liquidazione di cui lo Stato avrebbe dovuto farsi carico in caso di liquidazione dell’impresa.

En effet, la France estime que ce prix négatif est inférieur au coût de liquidation que l’État aurait dû supporter en cas de liquidation de l’entreprise.


La differenza tra il prezzo corrente di mercato dello strumento di riferimento e il prezzo base è in entrambi i casi pari al valore di liquidazione dell'opzione, ossia al prezzo dell'opzione alla scadenza.

La différence entre le prix de l'actif sous-jacent sur le marché et le prix d'exercice est, dans les deux cas, égale à la valeur de liquidation de l'option, c'est-à-dire au prix de l'option à la date d'échéance.


w