J. considerando che i prezzi al consumo nell'Unione europea sono in media cinque volte più alti del prezzo alla produzione e che gli agricoltori nell'Unione, che 50 anni fa percepivano circa la metà del prezzo al dettaglio dei prodotti alimentari, oggi ne percepiscono una quota decisamente inferiore, a causa di un notevole aumento del grado di lavorazione del prodotto,
J. considérant que, dans l'Union, les prix au consommateur sont, en moyenne, cinq fois supérieur à ceux pratiqués au départ de l'exploitation; considérant qu'il y a cinquante ans, les agriculteurs de l'Union percevaient approximativement la moitié du prix au détail des denrées alimentaires et qu'aujourd'hui cette proportion a chuté de manière spectaculaire, phénomène allant de pair avec un degré de transformation beaucoup plus élevé des denrées alimentaires,