I settori per cui si propongono nome minime comuni sono i seguenti: in primo luogo, l’accesso all’assistenza legale prima e durante il processo; in secondo luogo, l’accesso gratuito a servizi di traduzione e interpretazione; in terzo luogo, la garanzia che le persone incapaci di comprendere o seguire il procedimento giudiziario godano di un’assistenza adeguata; in quinto luogo, il diritto, per le persone sospettate straniere, a comunicare con le proprie autorità consolari, e a ricevere una lettera che specifichi per iscritto i loro diritti.
Dans un premier temps, les domaines dans lesquels des normes minimales communes sont proposées sont les suivants: tout d’abord, l’assistance d’un avocat pendant toute la durée de la procédure; deuxièmement, l’accès gratuit à l’interprétation et la traduction; troisièmement, l’assurance qu’une attention appropriée est accordée aux personnes qui ne sont pas capables de comprendre ou de suivre les procédures; cinquièmement, le droit des suspects de nationalité étrangère de communiquer avec leurs autorités consulaires et d’obtenir une déclaration des droits informant, par écrit, les personnes suspectes de leurs droits.