(5) la dimostrazione che tutti i grandi rischi sono stati individuati, che sono state valutate
le conseguenze e la probabilità che si verifichino, incluse le limitazioni di ordine ambientale, meteorologico o legate alle caratteristiche dei fondali marini per quanto riguarda la conduzione sicura delle operazioni, e che le relative misure di controllo, compresi gli elementi critici per la sicurezza e l'ambiente associati, sono adeguate al fine di ridurre a un livello accettabile i rischi di un evento grave per l'uomo e l'ambiente; la dimostrazione include una valutazione dell'efficacia di in
tervento in caso di ...[+++]fuoriuscita di petrolio;
(5) la preuve que tous les dangers majeurs ont été recensés, que leur probabilité et leurs éventuelles conséquences ont été évaluées, y compris toute limitation à la sûreté des opérations due à l'environnement, aux conditions météorologiques et à la nature des fonds marins, et que les mesures visant à les maîtriser, y compris les éléments critiques pour la sécurité et l'environnement, sont adéquates pour réduire à un niveau acceptable les risques d'événements susceptibles de présenter des dangers majeurs pour les personnes et l'environnement; cette preuve comporte une évaluation de l'efficacité de l'intervention en cas de marée noire;