Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltura vegetale
Concime di origine vegetale
Concime vegetale
Isolante di origine vegetale
Isolante in fibra vegetale
Isolante vegetale
Materiale isolante in fibra vegetale
Moltiplicazione vegetale
Origine del prodotto
Origine delle merci
Prodotto animale
Prodotto del regno animale
Prodotto dell'allevamento
Prodotto di origine animale
Prodotto di origine vegetale
Prodotto d´origine di un Paese beneficiario
Prodotto originario
Prodotto vegetale
Produzione vegetale
Regola dell'origine

Traduction de «Prodotto di origine vegetale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto di origine vegetale

produit d'origine végétale


materiale isolante in fibra vegetale | isolante in fibra vegetale | isolante di origine vegetale | isolante vegetale

isolant d'origine végétale | isolant végétal | matériau isolant d'origine végétale


Direttiva 90/642/CEE del Consiglio, del 27 novembre 1990, che fissa le percentuali massime di residui di antiparassitari su e in alcuni prodotti di origine vegetale, compresi gli ortofrutticoli

Directive 90/642/CEE du Conseil, du 27 novembre 1990, concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur ou dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes


prodotto originario [ origine delle merci | origine del prodotto | regola dell'origine ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]


prodotto animale [ prodotto dell'allevamento | prodotto del regno animale | prodotto di origine animale ]

produit animal [ produit d'origine animale | produit de l'élevage ]


concime di origine vegetale | concime vegetale

engrais végétal


prodotto d´origine di un Paese beneficiario

produit originaire d´un pays bénéficiaire


rifiuti da fibre tessili grezze ed altre sostanze fibrose naturali, principalmente di origine vegetale

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
migliore leggibilità delle informazioni (dimensione minima dei caratteri per le informazioni obbligatorie); presentazione più chiara e armonica (tipo e stile del carattere o colore di sfondo) degli allergeni nell’elenco degli ingredienti per gli alimenti preconfezionati; obbligatorietà delle informazioni sugli allergeni per gli alimenti non preconfezionati, compresi quelli di ristoranti e bar; obbligo di fornire determinate informazioni nutrizionali per la maggior parte degli alimenti trasformati preconfezionati; obbligatorietà delle informazioni sull'origine delle carni fresche di suini, ovini, caprini e pollame; identiche prescriz ...[+++]

une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de faire figurer certaines informations nutritionnelles sur la majorité des denrées alimentaires transformées; l’indication obligatoire de l’origine pour les viandes porci ...[+++]


Ai fini dei presenti orientamenti, per «trasformazione di un prodotto agricolo» si intende qualunque trattamento di un prodotto agricolo in esito al quale il prodotto ottenuto rimane comunque un prodotto agricolo, escluse le operazioni eseguite nell'azienda agricola necessarie per preparare un prodotto animale o vegetale per la prima vendita.

Aux fins des présentes lignes directrices, on entend par «transformation d'un produit agricole» toute opération portant sur un produit agricole dont le résultat est également un produit agricole, à l'exception des activités réalisées dans les exploitations et nécessaires à la préparation d'un produit animal ou végétal destiné à la première vente.


4. Se la designazione dell'aroma contiene un riferimento alla natura o all'origine vegetale o animale delle sostanze utilizzate, il termine "naturale" o qualunque altra espressione avente un significato sostanzialmente equivalente può essere utilizzata solo se la componente aromatizzante è stata isolata mediante procedimenti fisici adeguati o procedimenti enzimatici o microbiologici, o procedimenti tradizionali di preparazione dei prodotti alimentari unicamente o quasi unicamente a partire dal prodotto alimentare o dalla ...[+++]

4. Si la désignation de l’arôme contient une référence à la nature ou à l’origine végétale ou animale des substances utilisées, le terme «naturel» ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques, ou des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires uniquement ou presque uniquement à partir de la denrée alimentaire ou de la source d’arômes concernée.


Sostanze di origine vegetale o animale" le disposizioni concernenti l'inserimento del prodotto "azadiractina estratta da Azadirachta indica (albero del neem)" sono sostituite dalle disposizioni seguenti:

Substances d'origine animale ou végétale", les dispositions relatives à l'inclusion de l'"azadirachtine extraite d'Azadirachta indica (neem)" sont remplacées par ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Quando un prodotto alimentare è composto di ingredienti di origine vegetale e animale, si applicano le disposizioni dell’articolo 3 della direttiva 95/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio

«Lorsqu’une denrée alimentaire est composée d’ingrédients d’origine végétale et animale, les règles établies par l’article 3 de la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil s’appliquent.


3. Se la denominazione dell'aroma contiene un riferimento alla natura o all'origine vegetale o animale delle sostanze utilizzate, il termine "naturale" o qualsiasi altra espressione avente un significato sensibilmente equivalente, può essere utilizzato soltanto se la parte aromatizzante è stata isolata mediante opportuni processi ficisi, enzimatici o microbiologici oppure con processi tradizionali di preparazione di prodotti alimentari unicamente o pressoché unicamente a partire dal prodotto alimentare o dalla sor ...[+++]

3. Si la désignation de l'arôme contient une référence à la nature ou à l'origine végétale ou animale des substances utilisées, le terme "naturel" ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques, ou des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires uniquement ou presque uniquement à partir de la denrée alimentaire ou de la source d'arômes concernée.


L'obiettivo principale del presente protocollo - sul quale il Consiglio aveva espresso il proprio accordo il 21 ottobre 1997 - è di agevolare gli scambi tra la Comunità, da una parte, e la Repubblica ceca, dall'altra, di animali vivi, di prodotti di origine animale, di vegetali e di prodotti di origine vegetale originari delle suddette parti, in attesa che sia ultimato il ravvicinamento delle legislazioni inerenti ai settori contemplati dal protocollo. A tale fine le misure previste sono fondate, in particolare, s ...[+++]

L'objectif principal du présent protocole - sur lequel le Conseil avait marqué son accord le 21 octobre 1997 - est de faciliter les échanges entre la Communauté d'une part, et la République tchèque d'autre part, d'animaux vivants, de produits animaux, de végétaux et de produits végétaux originaires desdites parties, en attendant l'achèvement du rapprochement des législations en rapport avec les domaines couverts par le protocole. A cet effet, les mesures prévues sont fondées notamment sur les principes de la régionalisation et de la r ...[+++]


Il Consiglio ha preso in esame una proposta di direttiva che modifica la normativa comunitaria in vigore in materia di fissazione di quantità massime di residui di antiparassitari in molte categorie di prodotti alimentari: ortofrutticoli, cereali, prodotti alimentari di origine animale e di origine vegetale.

Le Conseil s'est penché sur une proposition de directive modifiant la législation communautaire actuelle en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides dans de nombreuses catégories de denrées alimentaires : fruits et légumes, céréales, produits alimentaires d'origine animale et d'origine végétales.


Le mansioni del servizio di ispezione veterinario della Commissione, istituito nel 1983, sono state estese all'intero settore veterinario, ai prodotti di origine animale, alle piante e ai prodotti di origine vegetale e alla preparazione di decisioni destinate a essere adottate dalla Commissione a complemento del lavoro di ispezione.

L'activité du service d'inspection vétérinaire de la Commission, créée en 1983, a donc été étendue à l'ensemble du domaine des animaux, produits d'origine animale, végétaux et produits d'origine végétale et à la préparation des décisions à arrêter par la Commission à la suite de son activité d'inspection.


ALTRE DECISIONI (Adottate senza dibattito. Se si tratta di atti legislativi i voti contrari o le astensioni sono indicati. Le decisioni che comportano dichiarazioni che il Consiglio ha deciso di rendere accessibili al pubblico sono contrassegnate con un *; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso il Servizio stampa). Residui di antiparassitari * Il Consiglio ha adottato: - la direttiva che modifica l'allegato II della direttiva 76/895/CEE del Consiglio che fissa le quantità massime di residui di antiparassitari consentite sugli e negli ortofrutticoli nonché l'allegato II della direttiva 90/642/CEE del Consiglio che fissa le percentuali massime di residui di antiparassitari su e in alcuni ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes de caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Résidus de pesticides * Le Conseil a adopté deux directives qui visent à: - modifier l'annexe II à la directive 76/895/CEE concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes et l'annexe II à la directive 90/642/CEE concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur ou dans certains ...[+++]


w