- il controllo delle prime lattazioni è indispensabile, mentre quello delle lattazioni successive è facoltativo; la registrazione delle lattazioni deve avere una durata massima di 305 giorni e deve essere effettuato secondo un sistema di controllo ufficiale conforme ai criteri definiti dal Comitato internazionale della produttività lattiera degli animali; - nel determinare il valore genetico o la differenza prevedibile del riproduttore, gli influssi diversi dal suo merito genetico devono essere eliminati con procedimenti adeguati;
- l'utilisation des premières lactations est obligatoire et celle des lactations ultérieures est facultative; la durée maximale d'enregistrement des lactations est de 305 jours selon le système conforme aux prescriptions du premier alinéa du paragraphe 2, - les influences autres que les qualités génétiques du géniteur doivent être éliminées par des procédés adéquats lors de la détermination de sa valeur héréditaire,