Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catasto degli eventi
Coordinare eventi
Coordinare gli eventi
Coordinare le attività
Documentazione degli eventi
Eventi mutuamente escludentesi
Eventi mutuamente incompatibili
Ideare eventi multiprogramma
Organizzare eventi culturali festival ed esibizioni
Pianificare degli eventi multiprogramma
Pianificare eventi multiprogramma
Pianificare festival
Programmare esibizioni
Programmare eventi multiprogramma
Programmare gli eventi
Rete di eventi
Reticolo di eventi

Traduction de «Programmare gli eventi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinare le attività | programmare gli eventi | coordinare eventi | coordinare gli eventi

coordonner des projets événementiels | gérer des projets événementiels | coordonner des évènements | gérer des événements


ideare eventi multiprogramma | pianificare degli eventi multiprogramma | pianificare eventi multiprogramma | programmare eventi multiprogramma

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


organizzare vari eventi culturali festival ed esibizioni | pianificare festival | organizzare eventi culturali festival ed esibizioni | programmare esibizioni

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


rete di eventi | reticolo di eventi

réseau d'événements


eventi mutuamente escludentesi | eventi mutuamente incompatibili

événements incompatibles


catasto degli eventi | documentazione degli eventi

cadastre des événements | documentation sur les événements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da un lato, occorre maggiore flessibilità perché le aziende possano individuare nicchie di mercato, diventare più innovative, e programmare attivamente il loro sviluppo, anziché limitarsi a reagire agli eventi.

Certes, il convient d'accorder davantage de flexibilité aux entreprises qui doivent être en mesure d'identifier des niches de marché, de se lancer davantage dans l'innovation et de planifier leur développement de manière proactive au lieu de se limiter à réagir aux événements.


Il documento prevede in maniera offensiva “un calendario degli eventi internazionali” che si tengono ogni anno per programmare e organizzare la cooperazione tra i meccanismi repressivi dell’UE usati per combattere i movimenti dei cittadini.

Ce rapport prévoit, de manière insultante, un «calendrier des événements internationaux» à tenir chaque année afin de programmer et d’organiser la coopération entre les mécanismes répressifs de l’UE utilisés pour combattre les mouvements populaires.


w