Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Ambiente rurale
Baco
Bilancio basato sui risultati
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Bug
Direttore della programmazione televisiva
Direttrice della programmazione e del palinsesto
Direttrice della programmazione radiofonica
Errore di programmazione
Formazione del bilancio per attività
Habitat rurale
Impiegare la programmazione automatica
Insediamento rurale
OOP
Pianificazione rurale
Planning programming budgeting system
Programmazione della rete TIC
Programmazione di applicazioni TIC
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Programmazione di sistemi TIC
Programmazione lato server
Programmazione object oriented
Programmazione orientata ad oggetti
Programmazione orientata agli oggetti
Programmazione orientata agli oggetti
Programmazione orientata oggetti
Programmazione orientata verso gli oggetti
Programmazione rurale
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Scelta di bilancio
Spazio rurale
Specialista in programmazione
Sviluppo rurale
Territorio rurale
Usare la programmazione automatica
Usare la programmazione visuale
Utilizzare la programmazione automatica

Traduction de «Programmazione rurale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sviluppo rurale [ pianificazione rurale | programmazione rurale ]

développement rural [ aménagement rural ]


programmazione orientata ad oggetti (1) | programmazione orientata agli oggetti (2) | programmazione orientata oggetti (3) [ OOP ]

programmation orientée objet [ OOP ]


direttore della programmazione televisiva | direttrice della programmazione e del palinsesto | direttore della programmazione e del palinsesto/direttrice della programmazione e del palinsesto | direttrice della programmazione radiofonica

directrice de programmes | directeur de programmes | directeur de programmes/directrice de programmes


specialista in programmazione | specialista in programmazione

spécialiste en programmation | spécialiste en programmation


impiegare la programmazione automatica | usare la programmazione visuale | usare la programmazione automatica | utilizzare la programmazione automatica

utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique


programmazione della rete TIC | programmazione di applicazioni TIC | programmazione di sistemi TIC | programmazione lato server

écriture de scripts | programmation de systèmes des TIC | programmation d’applications | programmation de systèmes de TIC


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


programmazione object oriented | programmazione orientata agli oggetti | programmazione orientata verso gli oggetti

programmation orientée objets | programmation orientée vers les objets | programmation par objets


habitat rurale [ ambiente rurale | insediamento rurale | spazio rurale | territorio rurale ]

habitat rural [ espace rural | milieu rural ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In deroga all'articolo 94 del regolamento (UE) n. [.] [SR], relativamente a tutte le misure del periodo di programmazione 2007-2013 di cui al regolamento (CE) n. 1698/2005, gli Stati membri possono continuare ad assumere nuovi impegni giuridici nei confronti dei beneficiari nel 2014 conformemente ai programmi di sviluppo rurale adottati in base al regolamento (CE) n. 1698/2005, anche dopo l'esaurimento delle risorse finanziarie del periodo di programmazione 2007-2013, fino all'adozione del rispettivo programma di sviluppo rurale pe ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 94 du règlement (UE) n° [...] [DR], en ce qui concerne toutes les mesures de la période de programmation 2007-2013 du règlement (CE) n° 1698/2005, les États membres peuvent continuer à prendre de nouveaux engagements juridiques à l'égard des bénéficiaires en 2014 conformément aux programmes de développement rural adoptés sur la base du règlement (CE) n° 1698/2005, même après épuisement des ressources financières de la période de programmation 2007-2013, jusqu'à l'adoption du programme de développement rur ...[+++]


Gli Stati membri che, a norma dell'articolo 136, hanno deciso di rendere disponibile, a decorrere dall'esercizio 2011, un importo per il sostegno comunitario nell'ambito della programmazione dello sviluppo rurale e del finanziamento a titolo del FEASR, continuano a rendere disponibili per l'esercizio 2015 tali importi per il sostegno comunitario nell'ambito della programmazione dello sviluppo rurale e del finanziamento a titolo del FEASR conformemente all'allegato VIII bis".

Les États membres qui ont décidé, conformément à l'article 136, d'affecter à partir de l'exercice financier 2011 un montant au soutien communautaire dans le cadre de la programmation et du financement du développement rural au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) continuent d'affecter les montants, conformément à l'annexe VIII bis, au soutien communautaire dans le cadre de la programmation et du financement du développement rural au titre d ...[+++]


1. In deroga all'articolo 94 del regolamento (UE) n. [.] [SR], relativamente alle misure di cui all'articolo 36, lettera a), punti i) - v), e lettera b), punti iv) e v), del regolamento (CE) n. 1698/2005, gli Stati membri possono continuare ad assumere nuovi impegni giuridici nei confronti dei beneficiari nel 2014 conformemente ai programmi di sviluppo rurale adottati in base al regolamento (CE) n. 1698/2005, anche dopo l'esaurimento delle risorse finanziarie del periodo di programmazione 2007-2013, fino all'adozione del rispettivo pr ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 94 du règlement (UE) n° [...] [DR], en ce qui concerne les mesures visées à l'article 36, points a) i) à a) v) et points b) iv) et b) v), du règlement (CE) n° 1698/2005, les États membres peuvent continuer à prendre de nouveaux engagements juridiques à l'égard des bénéficiaires en 2014 conformément aux programmes de développement rural adoptés sur la base du règlement (CE) n° 1698/2005, même après épuisement des ressources financières de la période de programmation 2007-2013, jusqu'à l'adoption du program ...[+++]


In deroga all'articolo 94 del regolamento (UE) n. [.] [SR], gli Stati membri possono continuare ad assumere nuovi impegni giuridici nei confronti dei beneficiari nel 2014, relativamente alle misure di cui agli articoli 20, 36, 52 e 63 del regolamento (CE) n. 1698/2005, conformemente ai programmi di sviluppo rurale adottati in base al regolamento (CE) n. 1698/2005, anche dopo l'esaurimento delle risorse finanziarie del periodo di programmazione 2007-2013, fino all'adozione del rispettivo programma di sviluppo rurale per il periodo di p ...[+++]

Par dérogation à l'article 94 du règlement (UE) n° [...] [DR], les États membres peuvent continuer à prendre de nouveaux engagements juridiques à l'égard des bénéficiaires en 2014 en ce qui concerne les mesures visées aux articles 20, 36, 52 et 63 du règlement (CE) n° 1698/2005, conformément aux programmes de développement rural adoptés sur la base du règlement (CE) n° 1698/2005, même après épuisement des ressources financières de la période de programmation 2007-2013, jusqu'à l'adoption du programme de développement rural concerné po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deroga all'articolo 94 del regolamento (UE) n. [.] [SR], relativamente alle misure di cui all'articolo 36, lettera a), punti i) - v), e lettera b), punti iv) e v), del regolamento (CE) n. 1698/2005, gli Stati membri possono continuare ad assumere nuovi impegni giuridici nei confronti dei beneficiari nel 2014 conformemente ai programmi di sviluppo rurale adottati in base al regolamento (CE) n. 1698/2005, anche dopo l'esaurimento delle risorse finanziarie del periodo di programmazione 2007-2013, fino all'adozione del rispettivo progr ...[+++]

Par dérogation à l'article 94 du règlement (UE) n° [...] [DR], en ce qui concerne les mesures visées à l'article 36, points a) i) à a) v) et points b) iv) et b) v), du règlement (CE) n° 1698/2005, les États membres peuvent continuer à prendre de nouveaux engagements juridiques à l'égard des bénéficiaires en 2014 conformément aux programmes de développement rural adoptés sur la base du règlement (CE) n° 1698/2005, même après épuisement des ressources financières de la période de programmation 2007-2013, jusqu'à l'adoption du programme ...[+++]


Il comitato per lo sviluppo rurale (composto di rappresentanti dei 27 Stati membri) si è pronunciato a favore di una serie di programmi di sviluppo rurale presentati dalla Danimarca, dalla Scozia, dalla Francia (Guadalupa) e dall’Italia (Valle d’Aosta, Puglia, Sicilia e Basilicata) per il periodo di programmazione finanziaria 2007-2013.

Le comité pour le développement rural (qui rassemble des représentants des 27 États membres) a émis aujourd’hui un avis favorable sur les programmes de développement rural présentés pour la période de financement 2007-2013 par le Danemark, l'Écosse, la France (Guadeloupe) et l'Italie (Val d'Aoste, Pouilles, Sicile et Basilicate).


Programmazione dello sviluppo rurale 2007-2013: approvata oggi una nuova serie di programmi

Nouvel ensemble de programmes de développement rural accepté pour la période 2007-2013


Oggi il comitato per lo sviluppo rurale (composto di rappresentanti dei 27 Stati membri) ha dato parere favorevole su una serie di programmi di sviluppo rurale presentati da Bulgaria, Finlandia (isole Åland), Francia (Guyana, Corsica) Germania (Quadro nazionale), Italia (4 Regioni) Lettonia, Malta, Portogallo (Madeira), Spagna (4 Regioni) e 'Inghilterra per il periodo di programmazione finanziaria 2007-2013.

Le comité pour le développement rural (qui rassemble des représentants des 27 États membres) a émis aujourd’hui un avis favorable sur les programmes de développement rural présentés pour la période de financement 2007-2013 par l’Allemagne (cadre national), la Bulgarie, l’Espagne (quatre régions), la Finlande (îles Åland), la France (Guyane, Corse), l’Italie (quatre régions), la Lettonie, Malte, le Portugal (Madère) et l'Angleterre.


Il comitato per lo sviluppo rurale (composto da rappresentanti dei 27 Stati membri) ha dato parere favorevole su una serie di programmi di sviluppo rurale presentati da Belgio (Vallonia), Estonia, Francia (Martinica, Riunione), Germania (3 Länder), Grecia, Italia (4 Regioni), Portogallo (continente e Azzorre), Slovacchia e Spagna (Navarra) per il periodo di programmazione finanziaria 2007-2013.

Le comité pour le développement rural (qui rassemble des représentants des 27 États membres) a émis un avis favorable sur les programmes de développement rural présentés pour la période de financement 2007-2013 par la Belgique (Wallonie), l'Estonie, la France (Martinique, Réunion), l'Allemagne (3 Länder), la Grèce, l'Italie (4 régions), le Portugal (métropole et Açores), la Slovaquie et l'Espagne (Navarre).


La Commissione adotta due documenti unici di programmazione intesi a migliorare le condizioni di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli in Germania In base alla proposta del sig. Franz FISCHLER, commissario responsabile dell'agricoltura e dello sviluppo rurale, il 26 aprile 1995 la Commissione ha approvato due documenti unici di programmazione intesi a migliorare le condizioni di trasformazione e commercializzaz ...[+++]

Sur la base d'une proposition de M. Franz FISCHLER, Commissaire à l'Agriculture et au Développement rural, la Commission a approuvé le 26 avril deux documents uniques de programmation visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles en Allemagne pendant la période 1994-1999.


w