Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
sett fr
Protezione del settore di frontiera
Regione di frontiera
Sett fr
Settore di confine
Settore di frontiera
Territorio transfrontaliero

Traduction de «Protezione del settore di frontiera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione del settore di frontiera

protection du secteur frontière


settore di frontiera (1) | settore di confine (2) | regione di frontiera (3) | territorio transfrontaliero (4) [ (1) sett fr ]

secteur frontière (1) | zone frontalière (2) [ sect fr (1) ]


settore di frontiera (1) | settore di confine (2) [ sett fr ]

secteur frontière [ sect fr ]


Comitato misto CE-Messico (Accordo sul mutuo riconoscimento e sulla protezione delle denominazioni nel settore delle bevande spiritose)

Comité mixte CE-Mexique (Accord concernant la reconnaissance mutuelle et la protection des dénominations dans le secteur des boissons spiritueuses)


Progetti dimostrativi,di sensibilizzazione del pubblico e di assistenza tecnica nel settore della protezione dell'ambiente mediterraneo

Projets de démonstration,de sensibilisation du public et d'assistance technique,dans le domaine de la protection de l'environnement méditerranéen


programma Eurobaltic volto alla cooperazione nel settore della protezione civile nella regione del mar Baltico e del mare di Barents

programme Eurobaltic pour la coopération en matière de protection civile dans la région de la mer Baltique et de la mer de Barents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Centro comune di ricerca è un settore della Commissione europea che serve da centro di riferimento scientifico e tecnologico a sostegno della definizione delle politiche dell'Unione in un ampio spettro di settori, dalla sicurezza e protezione nel settore nucleare all'agricoltura e sicurezza alimentare.

Le CCR est un département de la Commission européenne qui fait fonction de centre scientifique et technologique de référence. Il met en œuvre les politiques de l’UE dans un large éventail de domaines, de la sûreté et la sécurité nucléaires à l’agriculture et la sécurité alimentaire.


14. invita la Commissione a presentare entro la fine del 2013 una proposta legislativa che istituisca un programma europeo efficace e globale per la protezione, nel settore privato e pubblico, di coloro che individuano casi di cattiva gestione e irregolarità e che denunciano i casi di corruzione nazionali e transfrontalieri connessi agli interessi finanziari dell'Unione europea e per la protezione dei testimoni, degli informatori e ...[+++]

14. invite la Commission à présenter avant fin 2013 une proposition législative visant à mettre en place un programme européen efficace et complet pour protéger, dans le secteur privé comme dans le secteur public, ceux qui détectent des erreurs de gestion et des irrégularités et qui dénoncent des cas de corruption nationaux et transfrontaliers liés à des intérêts financiers de l'Union européenne, ainsi que les témoins, les informateurs et les collaborateurs de justice, et en particulier les témoins déposant contre des organisations ma ...[+++]


2. Gli Stati membri possono escludere l’applicazione del presente articolo quando il richiedente è in stato di trattenimento e durante l’esame della domanda di protezione internazionale presentata alla frontiera o nel contesto di un procedimento volto a determinare se il richiedente abbia il diritto di entrare nel territorio di uno Stato membro.

2. Les États membres peuvent exclure l’application du présent article quand le demandeur est maintenu en rétention et pendant l’examen d’une demande de protection internationale présentée à la frontière ou dans le cadre d’une procédure visant à déterminer le droit du demandeur d’asile à entrer sur le territoire d’un État membre.


in locali utilizzati per alloggiare i richiedenti durante l’esame della domanda di protezione internazionale presentata alla frontiera o in zone di transito.

des locaux servant à loger les demandeurs pendant l’examen d’une demande de protection internationale présentée à la frontière ou dans une zone de transit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. in locali utilizzati per alloggiare i richiedenti asilo durante l'esame della domanda di asilo ? protezione internazionale ⎪ presentata alla frontiera.

(a) des locaux servant à loger les demandeurs pendant l’examen d’une demande d’asile de protection internationale présentée à la frontière.


53. Nel caso in cui particolari tipi di arrivo, o di arrivi in cui è coinvolto un gran numero di cittadini di paesi terzi o di apolidi che presentano domande di asilo ð protezione internazionale ï alla frontiera o in una zona di transito, che rendano all’atto pratico impossibile applicare ivi le disposizioni di cui al paragrafo 1 o la procedura specifica di cui ai paragrafi 2 e 3, dette procedure si possono applicare anche nei luoghi e per il periodo i ...[+++]

53. Lorsque certains types d’afflux ou lorsque l’afflux d’un grande nombre de ressortissants de pays tiers ou de personnes apatrides déposant une demande d’asile ? de protection internationale ⎪ à la frontière ou dans une zone de transit y rendent impraticable l’application des dispositions du paragraphe 1 ou de la procédure spécifique prévue aux paragraphes 2 et 3, ces procédures peuvent également être appliquées dès lors et aussi longtemps que ces ressortissants de pays tiers ou personnes apatrides sont hébergés normalement dans des endroits situés à pr ...[+++]


in locali utilizzati per alloggiare i richiedenti asilo durante l'esame della domanda di protezione internazionale presentata alla frontiera;

des locaux servant à loger les demandeurs pendant l'examen d'une demande de protection internationale présentée à la frontière;


in locali utilizzati per alloggiare i richiedenti asilo durante l'esame della domanda di protezione internazionale presentata alla frontiera;

des locaux servant à loger les demandeurs pendant l'examen d'une demande de protection internationale présentée à la frontière;


2. Gli Stati membri possono escludere l'applicazione del presente articolo quando un richiedente asilo è in stato di trattenimento e durante l'esame della domanda di protezione internazionale presentata alla frontiera o nel contesto di un procedimento volto a determinare se il richiedente asilo abbia il diritto di entrare legalmente nel territorio di uno Stato membro.

2. Les États membres peuvent exclure l'application du présent article quand un demandeur d'asile est maintenu en rétention et pendant l'examen d'une demande de protection internationale présentée à la frontière ou dans le cadre d'une procédure visant à déterminer le droit du demandeur d'asile à entrer légalement sur le territoire d'un État membre.


2. Gli Stati membri possono escludere l'applicazione del presente articolo quando un richiedente asilo è in stato di trattenimento e durante l'esame della domanda di protezione internazionale presentata alla frontiera o nel contesto di un procedimento volto a determinare se il richiedente asilo abbia il diritto di entrare legalmente nel territorio di uno Stato membro.

2. Les États membres peuvent exclure l'application du présent article quand un demandeur d'asile est maintenu en rétention et pendant l'examen d'une demande de protection internationale présentée à la frontière ou dans le cadre d'une procédure visant à déterminer le droit du demandeur d'asile à entrer légalement sur le territoire d'un État membre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Protezione del settore di frontiera' ->

Date index: 2022-11-15
w