Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
sett fr
Cisgiordania
Emissioni transfrontaliere
Flusso di dati transfrontaliero
Flusso di rifugiati attraverso le frontiere
Flusso internazionale di dati
Flusso migratorio attraverso le frontiere
Flusso migratorio internazionale
Flusso migratorio transfrontaliero
Flusso transfrontaliero dei dati
Gerusalemme Est
Gestire i permessi per le risorse del territorio
Inquinamento atmosferico a grande distanza
Inquinamento atmosferico transfrontaliero
Inquinamento transfrontaliero
Marcamento del territorio
Marcatura del territorio
Migrazione internazionale
Migrazione transfrontaliera
Movimento di fuga transfrontaliero
Movimento di migrazione transfrontaliero
Movimento transfrontaliero di rifugiati
Palestina
Regione di frontiera
Ruling fiscale transfrontaliero
Ruling preventivo transfrontaliero
Settore di confine
Settore di frontiera
Striscia di Gaza
Territori autonomi di Palestina
Territorio autonomo di Gaza
Territorio autonomo di Gerico
Territorio doganale
Territorio doganale CE
Territorio doganale comunitario
Territorio doganale della Comunità economica europea
Territorio palestinese occupato
Territorio transfrontaliero

Traduction de «territorio transfrontaliero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
settore di frontiera (1) | settore di confine (2) | regione di frontiera (3) | territorio transfrontaliero (4) [ (1) sett fr ]

secteur frontière (1) | zone frontalière (2) [ sect fr (1) ]


movimento transfrontaliero di rifugiati | flusso di rifugiati attraverso le frontiere | movimento di fuga transfrontaliero

mouvement transfrontalier de réfugiés | flux transfrontalier de réfugié | déplacement de réfugiés par delà les frontières | mouvement de fuite transfrontalière


migrazione transfrontaliera | migrazione internazionale | movimento di migrazione transfrontaliero | flusso migratorio transfrontaliero | flusso migratorio internazionale | flusso migratorio attraverso le frontiere

migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier


flusso di dati transfrontaliero | flusso internazionale di dati | flusso transfrontaliero dei dati

flux de données transfrontière | flux transfrontalier de données | flux transfrontière de données


inquinamento transfrontaliero [ emissioni transfrontaliere | inquinamento atmosferico a grande distanza | inquinamento atmosferico transfrontaliero ]

pollution transfrontière


ruling fiscale transfrontaliero | ruling preventivo transfrontaliero

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


territorio doganale (UE) [ territorio doganale CE | territorio doganale comunitario | territorio doganale della Comunità economica europea ]

territoire douanier (UE) [ territoire douanier CE ]


Palestina [ Cisgiordania | Gerusalemme Est | Striscia di Gaza | territori autonomi di Palestina | Territorio autonomo di Gaza | Territorio autonomo di Gerico | Territorio palestinese occupato ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


marcamento del territorio | marcatura del territorio

marquage du territoire


gestire i permessi per le risorse del territorio

gérer des permis d’exploitation de terres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aspetto più rilevante di tale problema è costituito dal fatto che in linea di principio i sistemi d'assistenza giudiziaria degli Stati membri sono soggetti a limiti territoriali, in quanto contemplano solo i procedimenti che si svolgono nel territorio nazionale (vi sono alcune limitate eccezioni in Scandinavia, che riguardano tuttavia solo casi specifici come l'affidamento transfrontaliero dei figli).

De façon générale, les régimes d'assistance judiciaire sont nationaux, en ce sens que l'assistance n'est accordée que pour les procédures se déroulant dans cet État (il y a certaines exceptions limitées à cette règle en Scandinavie mais uniquement dans certains cas spéciaux de garde d'enfants transfrontière par exemple).


Per il contendente transfrontaliero non fisicamente presente sul territorio dello Stato della controversia, la ricerca di un avvocato in grado di trattare la causa può costituire un problema difficile.

Le plaideur transfrontalier qui n'est pas physiquement présent dans l'État du litige, peut être confronté à la très grande difficulté pratique de trouver un avocat dans ce pays capable de traiter son affaire.


Tali disposizioni si applicano all’intera area del programma transfrontaliero, sia sul territorio degli Stati membri che su quello dei paesi beneficiari».

Ces dispositions s’appliquent dans l’ensemble de la zone couverte par le programme transfrontalier, tant sur le territoire des États membres que sur celui des pays bénéficiaires».


Per facilitare l’impiego transfrontaliero di tali mezzi di identificazione elettronica da parte del settore privato, è opportuno che la possibilità di autenticazione offerta da uno Stato membro sia disponibile alle parti del settore privato facenti affidamento sulla certificazione stabilite al di fuori del territorio di detto Stato membro alle stesse condizioni applicate alle parti del settore privato facenti affidamento sulla certificazione stabilite nel suddetto Stato membro.

Afin de faciliter l’utilisation transfrontalière de tels moyens d’identification électronique par le secteur privé, la possibilité d’authentification prévue par un État membre devrait être accessible aux parties utilisatrices du secteur privé établies en dehors du territoire de cet État membre aux mêmes conditions que celles qui sont appliquées aux parties utilisatrices du secteur privé établies sur le territoire dudit État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali disposizioni si applicano all’intera area del programma transfrontaliero, sia sul territorio degli Stati membri che su quello dei paesi beneficiari».

Ces dispositions s’appliquent dans l’ensemble de la zone couverte par le programme transfrontalier, tant sur le territoire des États membres que sur celui des pays bénéficiaires».


A tal fine, gli Stati membri e i paesi beneficiari che partecipano ad un programma transfrontaliero devono essere in grado di attuare l'intero programma nell'intero territorio ammissibile secondo le disposizioni di cui alla sezione 2 del presente capo.

Pour ce faire, les États membres et pays bénéficiaires participant à un programme transfrontalier doivent être en mesure de mettre en œuvre l'intégralité du programme, sur l'ensemble du territoire concerné, conformément aux dispositions visées à la section 2 du présent chapitre.


Tali disposizioni si applicano all'intera area del programma transfrontaliero, sia sul territorio degli Stati membri che su quello dei paesi beneficiari.

Ces dispositions s'appliquent dans l'ensemble de la zone couverte par le programme transfrontalier, tant sur le territoire des États membres que sur celui des pays bénéficiaires.


A tal fine, gli Stati membri e i paesi beneficiari che partecipano ad un programma transfrontaliero devono essere in grado di attuare l'intero programma nell'intero territorio ammissibile secondo le disposizioni di cui alla sezione 2 del presente capo.

Pour ce faire, les États membres et pays bénéficiaires participant à un programme transfrontalier doivent être en mesure de mettre en œuvre l'intégralité du programme, sur l'ensemble du territoire concerné, conformément aux dispositions visées à la section 2 du présent chapitre.


nel caso dei programmi attuati in base agli accordi transitori di cui all'articolo 99, i progressi compiuti in termini di attuazione nell'ambito della gestione concorrente del programma transfrontaliero nell'intero territorio.

dans le cas d'un programme mis en œuvre conformément aux dispositions provisoires visées à l'article 99, l'état d'avancement de la mise en œuvre dans le cadre d'une gestion partagée sur l'ensemble du territoire couvert par le programme transfrontalier.


La tratta si manifesta come fenomeno transfrontaliero che colpisce gli Stati membri e i paesi terzi in quanto paesi d'origine, transito e di destinazione. Alcune delle vittime entrano clandestinamente nel territorio degli Stati membri mentre altre arrivano legalmente ma finiscono per lo più per entrare nella clandestinità dopo qualche tempo.

Le trafic illicite semble être un phénomène transfrontalier, qui affecte les États membres et les pays tiers en tant que pays d'origine, de transit et de destination. Certaines victimes pénètrent clandestinement sur le territoire des États membres de l'Union européenne, tandis que d'autres arrivent en toute légalité, mais finissent dans bien des cas par se retrouver après quelque temps en situation irrégulière.


w