Nulla impedisce al Parlamento di procedere, nel frattempo, con le prime fasi della procedura di approvazione a livello di commissioni [la votazione, perlomeno in assemblea plenaria, non può tuttavia svolgersi anteriorm
ente alla firma del protocollo e alla successiva trasmissione ufficiale ("saisine") della richiesta di approvazione dal Consiglio al Parlamento. La provvisoria applicazione del
protocollo addizionale dipenderà altresì dalla firma dello stesso a opera di entrambe le parti contraenti: sono eccettuati gli articoli 3 e 4 del suddetto
protocollo addizionale, direttam
...[+++]ente applicabili a decorrere dalla data di adesione della Croazia, ossia dal 1° luglio 2013, vedasi il successivo punto].
Dans l'intervalle, le Parlement peut engager la phase initiale de la procédure d'approbation, à savoir les examens en commission (étant entendu que le vote, du moins en plénière, ne pourra intervenir avant la signature du protocole puis la transmission officielle – saisine – par le Conseil de la demande d'approbation par le Parlement; l'application provisoire du protocole additionnel dépendra également de la signature de celui-ci par les deux parties contractantes, à l'exception de ses articles 3 et 4, qui sont directement applicables depuis la date d'adhésion de la Croatie, le 1 juillet 2013 – voir point suivant).