Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualifica giuridica
Qualificazione giuridica
Qualificazione giuridica del reato

Traduction de «Qualificazione giuridica del reato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualificazione giuridica del reato

qualification légale de l'infraction


qualifica giuridica | qualificazione giuridica

qualification juridique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Gli Stati membri garantiscono che, al più tardi al momento in cui il merito dell’accusa è sottoposto all’esame di un’autorità giudiziaria, siano fornite informazioni dettagliate sull’accusa, inclusa la natura e la qualificazione giuridica del reato, nonché la natura della partecipazione allo stesso dell’accusato.

3. Les États membres veillent à ce que des informations détaillées sur l’accusation, y compris sur la nature et la qualification juridique de l’infraction pénale, ainsi que sur la nature de la participation de la personne poursuivie, soient communiquées au plus tard au moment où la juridiction est appelée à se prononcer sur le bien-fondé de l’accusation.


Il sistema spagnolo, in effetti, obbliga in sostanza il consumatore ad anticipare la qualificazione giuridica del difetto di conformità del bene, operazione, questa, che deve essere eseguita in via definitiva dal giudice competente. Orbene, questa circostanza conferisce una natura puramente aleatoria, e di riflesso inadeguata, alla tutela concessa dalla direttiva.

Ainsi, le système espagnol impose, en substance, au consommateur d’anticiper la qualification juridique du défaut de conformité du bien, ce qui doit être accompli à titre définitif par le juge compétent. Or, ce fait confère une nature purement aléatoire et donc inadéquate à la protection accordée par la directive.


In tale contesto, il Tribunale ha commesso altresì un altro errore di diritto sulla qualificazione giuridica dei contratti conclusi dal 1975 al 2002 tra il gruppo WTC/Systran e la Commissione.

Dans ce contexte, le Tribunal a aussi commis une autre erreur de droit sur la qualification juridique des contrats conclus de 1975 à 2002 entre le groupe WTC/Systran et la Commission.


Il primo consiste nella qualificazione giuridica dell’illecito nel diritto nazionale, il secondo nella natura stessa dell’illecito e il terzo nella natura nonché nel grado di severità della sanzione in cui l’interessato rischia di incorrere.

Le premier est la qualification juridique de l’infraction en droit interne, le deuxième la nature même de l’infraction et le troisième, la nature ainsi que le degré de sévérité de la sanction que risque de subir l’intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tale proposito, la Corte conferma che la qualificazione giuridica dell’operazione di conferimento fiduciario non incide sulla legittimità della decisione della Commissione.

À cet égard, la Cour confirme que la qualification juridique de l'opération de portage est sans incidence sur la légalité de la décision de la Commission.


1. Nel trasmettere le informazioni ai sensi dell’articolo 4, paragrafi 2 e 3, e dell’articolo 7 della decisione quadro 2009/315/GAI relative alla denominazione o qualificazione giuridica del reato e alle disposizioni giuridiche applicabili, gli Stati membri menzionano il codice corrispondente a ciascuno dei reati menzionati nella trasmissione in base alla tavola dei reati di cui all’allegato A. In via eccezionale, qualora il reato non corrisponda ad alcuna sottocategoria, è usato per il reato in questione il codice «categoria aperta» della pertinente o più vicina categoria di reati o, in sua mancanza, un codice «altri reati».

1. Lorsqu’ils transmettent des informations conformément à l’article 4, paragraphes 2 et 3, et à l’article 7 de la décision-cadre 2009/315/JAI, concernant le nom ou la qualification juridique de l’infraction et les dispositions légales applicables, les États membres mentionnent le code correspondant à chacune des infractions faisant l’objet de la transmission, conformément au tableau relatif aux infractions de l’annexe A. À titre exceptionnel, lorsque l’infraction ne correspond à aucune sous-catégorie spécifique, le code «catégorie o ...[+++]


informazioni relative al reato che ha determinato la condanna (data del reato che ha determinato la condanna e denominazione o qualificazione giuridica del reato nonché riferimento alle disposizioni giuridiche applicabili); e

infraction ayant donné lieu à la condamnation (date de l'infraction ayant entraîné la condamnation, nom ou qualification juridique de l'infraction et référence aux dispositions légales applicables); et


In alcuni casi, la qualificazione giuridica del reato può essere modificata in corso di procedimento.

Dans certains cas, la qualification juridique de l'infraction peut être modifiée au cours du procès.


L'art. 10 aggiunge che l' OLAF,prima di inviare il fascicolo alle autorità giudiziarie nazionali, deve informare l'organismo interessato dell'Ue dell'identità delle persone coinvolte, allegando una sintesi dei fatti, nonché una provvisoria qualificazione giuridica.

L'article 10 ajoute que l'OLAF communique à l'institution de l'UE concernée l'identité de la personne intéressée par l'enquête, un résumé des faits constatés et leur qualification juridique potentielle avant de transmettre le dossier aux autorités judiciaires nationales.


[211] Si tratta di un procedimento speciale che implica l'esistenza di un accordo transattivo sia sulla qualificazione giuridica del reato, sia sulla pena, la cui durata non può superare i due anni.

[211] Il s'agit d'une procédure spéciale qui implique l'existence d'un accord transactionnel tant sur la procédure que sur la peine, dont la durée ne peut excéder deux ans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Qualificazione giuridica del reato' ->

Date index: 2022-08-04
w