Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico solido in sospensione
Deposito di materiale in sospensione
Deposizione di materiale in sospensione
Materiale in sospensione
Quantità di materiale in sospensione
Quantità di materiale solido
Quantità di materiale solido di fondo
Sedimento in sospensione
Sostanze in sospensione
Sostanze sospese
Torbida
Volume di materiale in sospensione
Volume di materiale solido
Volume di materiale solido di fondo

Traduction de «Quantità di materiale in sospensione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantità di materiale in sospensione | volume di materiale in sospensione

quantité de matières en suspension | volume de matières en suspension


quantità di materiale in sospensione | volume di materiale in sospensione

quantité de matières en suspension | volume de matières en suspension


deposizione di materiale in sospensione | deposito di materiale in sospensione

dépôt de matières en suspension


quantità di materiale solido di fondo | volume di materiale solido di fondo

quantité de matériaux charriés | quantité charriée | volume charrié


carico solido in sospensione | materiale in sospensione | sedimento in sospensione | sostanze in sospensione | sostanze sospese | torbida

charge solide en suspension | matériaux en suspension | matières en suspension | sédiments en suspension


quantità di materiale solido | volume di materiale solido

quantité de matériaux solides | volume de matériaux solides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò nonostante, gli allevatori possono valutare di ricorrere alla clonazione per aumentare la quantità del materiale riproduttivo (sperma o embrioni) di un animale di particolare pregio.

Elle peut cependant intéresser les sélectionneurs, car elle permet d'accroître la quantité disponible de matériel reproducteur (sperme, ovules ou embryons) d'un animal présentant une valeur particulière.


Le biblioteche, i musei e gli archivi detengono una notevole quantità di preziose risorse di informazione del settore pubblico, in particolare dal momento che i progetti di digitalizzazione hanno moltiplicato la quantità di materiale digitale di dominio pubblico.

Les bibliothèques, musées et archives détiennent, en quantité importante, de précieuses ressources d’informations du secteur public, notamment depuis que les projets de numérisation ont multiplié la quantité de matériel numérique relevant du domaine public.


Per ottenere i valori limite la percentuale massima della dose giornaliera ammissibile deve essere moltiplicata per il peso di un bambino, stimato a 7,5 kg, e divisa per la quantità di materiale del giocattolo ingerito, che il RIVM stima a 8 mg al giorno per il materiale rimovibile dal giocattolo mediante raschiatura, 100 mg per il materiale fragile e 400 mg per il materiale liquido o colloso.

Afin d’obtenir des valeurs limites, le pourcentage maximal de la dose journalière acceptable devrait être multiplié par le poids d’un enfant, estimé à 7,5 kg, et divisé par la quantité de matière de jouet ingérée, estimée par le RIVM à 8 mg par jour pour la matière de jouet grattée, 100 mg pour la matière de jouet friable et 400 mg pour la matière de jouet liquide ou collante.


Per garantire che gli Stati membri possano controllare la quantità di materiale che può essere introdotta nel loro territorio a fini di smaltimento, la spedizione di tale materiale verso il loro territorio deve essere autorizzata dall'autorità competente.

Afin de permettre aux États membres de maîtriser le volume de matières introduites sur leur territoire en vue de leur élimination, l’autorité compétente doit donner son autorisation avant l’expédition de matières vers son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare essi dovrebbero vagliare se sia giustificata l'ipotesi di una sospensione di altri elementi dell'accordo di partenariato e cooperazione UE-Uzbekistan, dell'istituzione di un embargo sulle esportazioni verso l'Uzbekistan di armi, materiale militare e altro materiale che potrebbe essere usato per la repressione interna e di altre misure mirate.

Elles devraient en particulier continuer d'examiner s'il y a lieu de suspendre d'autres éléments de l'accord de partenariat et de coopération UE-Ouzbékistan, d'introduire un embargo sur les exportations vers l'Ouzbékistan d'armements, d'équipements militaires et d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, ainsi que d'autres mesures ciblées.


La quantità di materiale geneticamente modificato presente accidentalmente in un prodotto non può superare il valore soglia dell'1% per ciascun singolo ingrediente.

La proportion de matériel génétiquement modifié présent de façon accidentelle, ne doit pas excéder 1% de chaque ingrédient considéré individuellement.


Di conseguenza la quantità di materiale geneticamente modificato presente in un prodotto composto da numerosi ingredienti sarà nettamente inferiore.

Ceci veut dire qu'en pratique, la teneur en matériel génétiquement modifiée d'un produit composé de plusieurs ingrédients sera beaucoup plus basse.


Al fine di garantire approvvigionamenti più competitivi e stabili all'industria di trasformazione, in particolare di specie che i produttori comunitari non possono fornire in quantità sufficienti, si propone una sospensione autonoma, totale o parziale, del dazio per un periodo indeterminato.

Afin d'assurer au secteur de la transformation des conditions d'approvisionnement plus compétitives et plus stables, en particulier pour des espèces dont l'offre communautaire est insuffisante, des suspensions tarifaires totales ou partielles sont proposées à titre autonome pour une durée indéterminée.


I valori certificati (come la quantità di materiale geneticamente modificato espresso in frazione di massa) devono essere tracciabili in rapporto ai riferimenti dichiarati ed essere accompagnati da una dichiarazione d’incertezza ampliata valida per tutta la durata di conservazione del materiale di riferimento certificato geneticamente modificato.

Les valeurs certifiées (telles que la quantité de matériel génétiquement modifié exprimée en fraction massique) doivent pouvoir être rapportées aux valeurs de référence établies et être accompagnées d’une déclaration d’incertitude étendue valable pour toute la durée de conservation du matériel de référence génétiquement modifié.


i contenitori di materiale di riferimento geneticamente modificato (bottiglie, fiale, ampolle ecc.) devono essere chiusi ermeticamente e contenere una quantità di materiale almeno pari a quella indicata;

le contenant du matériel de référence génétiquement modifié (flacons, fioles, ampoules, etc.) doit être fermé hermétiquement et ne peut contenir moins que la quantité de matériel déclarée;


w