Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico solido in sospensione
Deposito di materiale in sospensione
Deposito di materiale solido
Deposito di sedimento
Deposizione di materiale in sospensione
Deposizione di materiale solido
Deposizione di sedimento
Materiale in sospensione
Quantità di materiale in sospensione
Sedimentazione
Sedimento in sospensione
Sostanze in sospensione
Sostanze sospese
Torbida
Volume di materiale in sospensione

Traduction de «deposizione di materiale in sospensione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposizione di materiale in sospensione | deposito di materiale in sospensione

dépôt de matières en suspension


deposizione di materiale in sospensione

dépôt de matières en suspension


deposizione di materiale solido | deposizione di sedimento | deposito di materiale solido | deposito di sedimento | sedimentazione

dépôt de matériaux solides | dépôt de sédiments


quantità di materiale in sospensione | volume di materiale in sospensione

quantité de matières en suspension | volume de matières en suspension


carico solido in sospensione | materiale in sospensione | sedimento in sospensione | sostanze in sospensione | sostanze sospese | torbida

charge solide en suspension | matériaux en suspension | matières en suspension | sédiments en suspension


quantità di materiale in sospensione | volume di materiale in sospensione

quantité de matières en suspension | volume de matières en suspension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le quantità di ogni sostanza elencata nell’allegato I e, ove del caso, nell’allegato II che hanno immesso sul mercato dell’Unione, specificando separatamente le quantità immesse sul mercato per essere impiegate come materia prima, per l’esportazione diretta, ai fini della produzione di aerosol dosatori per la somministrazione di ingredienti farmaceutici, per essere utilizzate in materiale militare, per l’incisione di materiale semi ...[+++]

les quantités de chaque substance énumérée à l’annexe I et, le cas échéant, à l’annexe II, qu’il a mises sur le marché dans l’Union, en indiquant séparément les quantités mises sur le marché pour utilisation comme intermédiaire de synthèse, exportation directe, production d’inhalateurs doseurs destinés à l’administration de produits pharmaceutiques, utilisation dans des équipements militaires et utilisation pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l’industrie des semi-conducteurs.


la quantità di ogni sostanza elencata nell’allegato I e, ove del caso, nell’allegato II che hanno importato nell’Unione, indicando le principali categorie di applicazione in cui la sostanza è utilizzata, specificando separatamente le quantità immesse sul mercato per essere impiegate come materia prima, per l’esportazione diretta, ai fini della produzione di aerosol dosatori per la somministrazione di ingredienti farmaceutici, per essere utilizzate in materiale militare, ...[+++]

les quantités de chaque substance énumérée à l’annexe I et, le cas échéant, à l’annexe II, qu’il a importée dans l’Union, en indiquant les principales catégories d’applications dans lesquelles la substance est utilisée, en indiquant séparément les quantités mises sur le marché pour destruction, utilisation comme intermédiaire de synthèse, exportation directe, production d’inhalateurs doseurs destinés à l’administration de produits pharmaceutiques, utilisation dans des équipements militaires et utilisation pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l’indu ...[+++]


10. I gas fluorurati a effetto serra immessi in commercio ai fini dell’incisione di materiale semiconduttore o della pulizia di camere adibite alla deposizione chimica da fase vapore nel settore della fabbricazione di semiconduttori sono etichettati con l’indicazione che il contenuto del contenitore può unicamente essere impiegato a tal fine.

10. Les gaz à effet de serre fluorés mis sur le marché pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l’industrie des semi-conducteurs sont munis d’une étiquette indiquant que les substances présentes dans le conteneur peuvent uniquement être utilisées à cette fin.


idrofluorocarburi forniti direttamente da un produttore o da un importatore a un’impresa che li utilizza per l’incisione di materiale semiconduttore o la pulizia di camere adibite alla deposizione chimica da fase vapore nel settore della fabbricazione di semiconduttori.

aux hydrofluorocarbones fournis directement par un producteur ou un importateur à une entreprise qui les utilise pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l’industrie des semi-conducteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la quantità di ogni sostanza elencate nell'allegato I e, ove del caso, nell'allegato II che hanno importato nell'Unione, indicando le principali categorie di applicazione in cui la sostanza è utilizzata, specificando separatamente le quantità immesse sul mercato per essere impiegate come materia prima, per l'esportazione diretta, ai fini della produzione di aerosol dosatori per la somministrazione di ingredienti farmaceutici, per essere utilizzate in materiale militare, ...[+++]

les quantités de chaque substance énumérée à l'annexe I et, le cas échéant, à l'annexe II, qu'il a importée dans l'Union, en indiquant les principales catégories d'applications dans lesquelles la substance est utilisée, en indiquant séparément les quantités mises sur le marché pour destruction, utilisation comme intermédiaire de synthèse, exportation directe, production d'inhalateurs doseurs destinés à l'administration de produits pharmaceutiques, utilisation dans des équipements militaires et utilisation pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l'indu ...[+++]


le quantità di ogni sostanza elencate nell'allegato I e, ove del caso, nell'allegato II che hanno immesso sul mercato dell'Unione, specificando separatamente le quantità immesse sul mercato per essere impiegate come materia prima, per l'esportazione diretta, ai fini della produzione di aerosol dosatori per la somministrazione di ingredienti farmaceutici, per essere utilizzate in materiale militare, per l'incisione di materiale semi ...[+++]

les quantités de chaque substance énumérée à l'annexe I et, le cas échéant, à l'annexe II, qu'il a mises sur le marché dans l'Union, en indiquant séparément les quantités mises sur le marché pour utilisation comme intermédiaire de synthèse, exportation directe, production d'inhalateurs doseurs destinés à l'administration de produits pharmaceutiques, utilisation dans des équipements militaires et utilisation pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l'industrie des semi-conducteurs;


idrofluorocarburi forniti direttamente da un produttore o da un importatore a un'impresa che li utilizza per l'incisione di materiale semiconduttore o la pulizia di camere adibite alla deposizione chimica da fase vapore nel settore della fabbricazione di semiconduttori;

aux hydrofluorocarbones fournis directement par un producteur ou un importateur à une entreprise qui les utilise pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l'industrie des semi-conducteurs;


10. I gas fluorurati a effetto serra immessi in commercio ai fini dell'incisione di materiale semiconduttore o della pulizia di camere adibite alla deposizione chimica da fase vapore nel settore della fabbricazione di semiconduttori sono etichettati con l'indicazione che il contenuto del contenitore può unicamente essere impiegato a tal fine.

10. Les gaz à effet de serre fluorés mis sur le marché pour la gravure de matériaux semi-conducteurs ou le nettoyage de chambres de dépôt en phase de vapeur par procédé chimique dans l'industrie des semi-conducteurs sont munis d'une étiquette indiquant que les substances présentes dans le conteneur peuvent uniquement être utilisées à cette fin.


In particolare essi dovrebbero vagliare se sia giustificata l'ipotesi di una sospensione di altri elementi dell'accordo di partenariato e cooperazione UE-Uzbekistan, dell'istituzione di un embargo sulle esportazioni verso l'Uzbekistan di armi, materiale militare e altro materiale che potrebbe essere usato per la repressione interna e di altre misure mirate.

Elles devraient en particulier continuer d'examiner s'il y a lieu de suspendre d'autres éléments de l'accord de partenariat et de coopération UE-Ouzbékistan, d'introduire un embargo sur les exportations vers l'Ouzbékistan d'armements, d'équipements militaires et d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, ainsi que d'autres mesures ciblées.


A. considerando che il colpo di Stato del 19 maggio 2000 nelle Figi ha comportato la sospensione del Parlamento, l'abrogazione della Costituzione, la deposizione del Primo ministro e del Presidente democraticamente eletti e l'imposizione della legge marziale, il 29 maggio 2000, da parte dell'esercito delle Figi,

A. considérant que le coup d'État perpétré le 19 mai 2000 aux Fidji a abouti à la suspension du Parlement, à l'abrogation de la constitution, à la démission du Premier ministre démocratiquement élu et du Président et à la proclamation, le 29 mai 2000, de la loi martiale par l'armée fidjienne,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'deposizione di materiale in sospensione' ->

Date index: 2021-08-15
w